Sie fanden Heroin in ihrem Kreislauf, Ray. | Open Subtitles | راي لقد وجدوا الهروين في جسدها |
Es hat ganz den Anschein, als wäre das Eisenkraut nun offiziell aus ihrem Kreislauf verschwunden. | Open Subtitles | أجل. يبدو أنّ "الفيرفين" غادر جسدها رسميًّا. |
Nur weil das ganze Eisenkraut raus ist aus ihrem Kreislauf. | Open Subtitles | هذا بسبب أنّ مُستخلص (الفيرفيان) انصرف من جسدها |
Du kannst mit der Überfürsorge aufhören. Das Ibogaine ist aus ihrem Kreislauf raus. | Open Subtitles | بإمكانك التوقف عن التحليق حولها (الآيبوغين)، خرج من نظام جسدها |
Ich wusste einfach nicht, wie lange meine Mutter hier bleibt. Damon sagt, es wird höchstens 3 Tage dauern bis das Eisenkraut aus ihrem Kreislauf ist. | Open Subtitles | قال (دايمُن) أنّ الأمر سيستغرق ثلاثة أيام، حتى ينصرف (الفيرفيان) من نظامها. |
Es ist genug Wolfseisenhut in ihrem Kreislauf, um ein ganzes Rudel zu töten. | Open Subtitles | فثمّة (خانق ذئاب) في جسدها يكفي لقتل قطيع كامل. |
Außerdem müssen wir auf sie aufpassen, bis Elenas Blut aus ihrem Kreislauf heraus ist, außer du willst noch einen Salvatore-Vampir zu unserer Hochzeit einladen. | Open Subtitles | كما أن علينا إبعادها عن درب الأذى حتّى تبارح دماء (إيلينا) جسدها طبعًا إلّا إذا وددتِ دعوة مصّاصة دماء أخرى من آل (سلفاتور) لزفافنا. |
Damit bleibt das Eisenkraut in ihrem Kreislauf. Es ist, als ob man mit jedem Atemzug Rasierklingen einatmet. | Open Subtitles | هذا يبقي (الفيرفيان) في نظامها وكأنّها تستنشق شفرة قاطعة مع كلّ نفس |