Also sagen Sie Ihrem Mandanten, dass er vorerst aus dem Schneider ist. | Open Subtitles | اذاً سوف تخبرين عميلك انه تخلص من المأزق لهذا الوقت فقط |
Bitte sagen Sie Ihrem Mandanten, dass er meine Frage beantworten muss. | Open Subtitles | سيد (فاتشر) من فضلك اخبر عميلك أنه ملزم بإجابة أسئلتى |
Und sagen Sie Ihrem Mandanten, es wäre besser, er hilft uns. | Open Subtitles | أخبر عميلك أنّه من مصلحته مساعدتنا |
Möchten Sie sich mit Ihrem Mandanten beratschlagen, bevor ich seine Verurteilung aufhebe? | Open Subtitles | أتريد أن تتشاور مع موكلك قبل أن أبطل إدانته؟ |
Wenn Sie aussagen, was Sie über Ihrem Mandanten wissen, wird er verhaftet. | Open Subtitles | إذا كشفت ما تعرفينه عن موكلك فسيدخل السجن |
Dann nur zu. Aber Sie sind gesetzlich verpflichtet, mein Angebot Ihrem Mandanten vorzulegen. | Open Subtitles | لكنك ملزمة قانونياً بتقديم عرضي إلى موكلك |
Ihrem Mandanten muss bewusst sein, dass jegliche Übereinkunft... davon abhängt, dass er seine volle Kooperation einbringt. | Open Subtitles | على موكّلك أن يعلم أنّ أيّ اتفاق يتوقّف على تعاونه التامّ |
Sie wissen, dass das Ihrem Mandanten hilft, oder? | Open Subtitles | إنكَ تعرفُ بأن ذلك يساعدُ عميلك , صحيح؟ |
Jimmy, erklären Sie Ihrem Mandanten, er soll nächstes Mal seinen Tomahawk zu Hause lassen. | Open Subtitles | يا (جايمى) فى المره القادمه أخبر عميلك ان يترك فأسه فى البيت |
Sie haben das Band nicht von Ihrem Mandanten? Nein. | Open Subtitles | هل تقصدين أن موكلك لم يعطك هذا الشريط؟ |
Wir haben Ihrem Mandanten eine gute Nachrichten überbracht. | Open Subtitles | أعطينا موكلك للتو أخباراًً سارة |
- Ja, bis auf die YouTube Werbung, eingestellt, im Internet, durch Ihrem Mandanten. | Open Subtitles | -نعم، بأستثناء الإعلان على موقع الــ (يوتيوب) الذي وضعه موكلك |
Sie sind verpflichtet, das Ihrem Mandanten zu zeigen. | Open Subtitles | -أنت ملزم بعرض هذا على موكلك |
Wir sind hinter Ihrem Mandanten, Lemond Bishop, her. | Open Subtitles | نسعى خلف موكلك (ليموند بيشوب) |