Früher wären sie tatsächlich aus ihren Autos gestiegen, um einem ihren Hass ins Gesicht zu schleudern. | TED | الآن مرة في اليوم، سيخرجون فعلياً من سياراتهم ويحقدون عليكم في وجوهكم. |
Tausende Menschen arbeiten in Voll- und Teilzeitbeschäftigung und leben in ihren Autos. | TED | آلاف الناس يعملون بدوام كامل و جزئي، ويعيشون في سياراتهم. |
Sie sah so schön aus, dass die Männer, die sie auf der Straße sahen, mit ihren Autos auf dem Gehweg landeten. | Open Subtitles | كانت جميلة جداً الرجال الذين رأوها ساروا على طول الطريق هم يقودون سياراتهم حتى على الرصيف |
Die Leute am Boden sind erfroren, bevor sie aus ihren Autos konnten. | Open Subtitles | و على الأرض ، تجمد الناس قبل أن يستطيعوا الخروج من سياراتهم |
Wir bemerken ihre Gesichter nicht, aber jeden Tag verschwinden wir in ihren Autos und lassen die Falle um uns zuschnappen. | Open Subtitles | لا نرى وجوههم أبداً، ولكن كل يوم تختفي في سياراتهم ونسمح لهم بالامساك بنا |
Menschen schrieen mich aus ihren Autos an. | TED | يصيح الناس في من سياراتهم المارة. |
Sie hielten mit ihren Autos neben mir und sagten: "John, was tust du da?" | TED | كان الناس يقودون سياراتهم بقربي و يقولون،"جون، ماذا تفعل؟" |
Aber du kannst sie an ihren Autos erkennen. | Open Subtitles | لاكن يمكن ملاحظتهم عن طريق سياراتهم |
Alle waren in ihren Autos, sie waren alle mit ATMOS ausgestattet. | Open Subtitles | -جميعهم داخل سياراتهم -كانت جميعها مزودة بنظام "أتموس " |
Alle befanden sich in ihren Autos. | Open Subtitles | - لقد كانوا جميعا داخل سياراتهم - |
Vier Angestellte von Blackwater wurden in Falludscha heimtückisch in ihren Autos angegriffen. | Open Subtitles | تعرض اربع عملاء من ( بلاك واتر) لهجوم مؤثر في سياراتهم في (الفلوجة) |