Was willst du? Sie waren die letzte Person, die Ihren Chef lebend gesehen hat. | Open Subtitles | ما الذي تريدينه؟ لقد كنتِ آخر شخص قد رأى رئيسك على قيد الحياة |
So wie ich haben sich einige von Ihnen mit 22 ab und zu mal auch geirrt und sich in die falsche Person verliebt, vielleicht auch in Ihren Chef oder in Ihre Chefin. | TED | قد يكون بعضكم مثلي عند 22 من العمر سلك المسار الخاطئ و سقط في حب الشخص الخاطئ حتى و إن كان رئيسك في العمل |
Sonst rufe ich Ihren Chef an. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى لو اضطررت لان اجعل رئيسك يامرك بالبقاء |
Um 3 Minuten nach 11 haben Sie die Party verlassen, um Ihren Chef anzurufen. | Open Subtitles | في الساعة الحادية عشر وثلاث دقائق تركت الحفل لتتصل برئيسك ؟ نعم ، أستخدمت هاتف عملة في البهو |
Wir möchten mit Ihnen über Ihren Chef sprechen. | Open Subtitles | نودّ الحديث معكِ عن رئيسكِ إنه في الأعلى |
Ich rufe Ihren Chef sofort an. | Open Subtitles | سأتصل بمديرك الان |
Jedenfalls haben Sie einen Kompromiss gefunden, der Ihren Chef zum nächsten | Open Subtitles | حسناً , لقد إبتدعتى بالتأكيد مساومة تجعل رئيسك |
Wenn Sie unbedingt Ihren Chef ficken wollen, nur zu. | Open Subtitles | أقص الحقيقة كما أراها هل تودين قضاء ليلة مع رئيسك ؟ |
Sie halten Ihren Chef für edel und gut. Das Problem ist, Sie irren sich. | Open Subtitles | تعتقد أن رئيسك نبيل وجيد أحترم ذلك, المشكلة هي أنه ليس كذلك |
Ja, er ist nicht der Mann, für den Sie ihn halten, dasselbe gilt für Ihren Chef. | Open Subtitles | نعم , انه ليس بالرجل الذي تعتقده ولا حتى رئيسك |
Wenn Sie zu Ihren Chef zurückgehen und ihm hiervon berichten, was wir gerade besprochen haben, dann wird er erleichtert sein, dass wir keine Worte verwendet haben. | Open Subtitles | عندما تعود إلى رئيسك وتبلغه بما ناقشناه سيكون مرتاحاً عندما لم نستخدم الكلمات |
Wir tun, was wir können. Ich möchte, dass Sie jetzt sofort Ihren Chef anrufen und ihm mitteilen, dass ich nach Hause gehen möchte. | Open Subtitles | انظر، أخبر رئيسك أنّني أريد العودة للمنزل. |
Ihre ahnungslosen Komplizen gaben Deckung, während Sie Ihren Chef am helllichten Tag erstochen haben. | Open Subtitles | وفر شركائك الغير قاصدين التغطية، بينما طعنت رئيسك أمام ناظر الجميع في وضح النهار |
Ich rufe Ihren Chef an, oder Bischof oder was zum Teufel er ist, und dann sehen wir, wie er es findet, dass ein Priester Ehebruch begeht. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء إتّصال إلى رئيسك ، أو الأُسقُفْ أو أياً كان وسأرى كيف يشعر حول مسألة إرتكاب قس . للزّنى |
Ich habe gehört, dass Sie Ihren Chef schon mal aufgegeben haben. | Open Subtitles | سمعت أنك تخليت عن رئيسك مرة بالفعل |
Ich dachte, diese Leute wären nur für Ihren Chef. | Open Subtitles | "ظننتُ أن هؤلاء الرجال، يتبعون رئيسك وحسب" |
Ich kenne Ihren Chef, Jacobsen. Wenn die Medien davon Wind bekommen... | Open Subtitles | أنظر, أنا أعرف رئيسك (جيكبسون) يمكنني التحدث إليه إتن أردت. |
Sie riefen Ihren Chef in New York an. | Open Subtitles | إنهم أتصلوا برئيسك في (نيويورك). |
Benachrichtigen Sie Ihren Chef. | Open Subtitles | أعلمي رئيسكِ. |
Ich rufe Ihren Chef an und regele das mit morgen. | Open Subtitles | سأتصل بمديرك وأعتنى بالأمر. |