"ihren dienst" - Translation from German to Arabic

    • خدمتك
        
    • خدمتكم
        
    • خدمتها
        
    So sind wir in Ihren Dienst geraten, wenn ich das so sagen darf, Sir. Open Subtitles ذلك كيف جئنا لنكون في خدمتك إذا فهمت قصدي يا سيدي
    Ich hoffe, ich werde dein Vertrauen zurückgewinnen, O'Neill, und wieder in Ihren Dienst treten, General Hammond. Open Subtitles -اتمنى ان استعيد ثقتك في في يوم من الايام يا اونيل. -والعوده الى خدمتك يا جنرال هاموند.
    Da Sie nun von jeglichem Verdacht befreit sind, sollten Sie Ihren Dienst als Kommandant wieder aufnehmen. Open Subtitles انت بريئ يجب ان تكمل خدمتك كقائد
    Und mich in Ihren Dienst zwingen? Open Subtitles وادخلتوني الي خدمتكم
    Vielen Dank an Sie alle für Ihren Dienst. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على خدمتكم
    Das hatte ich, bis du Ihren Dienst übernommen hast. Open Subtitles نعم , كنتُ كذلك , حتى أخذتِ أنتِ مكاني في خدمتها
    - Sheriff, bitte nehmen Sie die junge Dame mit. Ich wollte Ihnen nur für Ihren Dienst danken. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أشكرك على خدمتك.
    Der Direktor lässt Sie wissen, dass er Ihren Dienst sehr zu schätzen weiß. Open Subtitles المدير يرغب بأن تعرف بأنه يقدر خدمتك
    Also, sag diesem Mann gefälligst hier und jetzt: "Danke für Ihren Dienst." Open Subtitles والآن أريد منك أن تقول لـ هذا الرجل هنا وحالًا "شكرًا على خدمتك"
    Beende Ihren Dienst. Lasse Sie sterben. Open Subtitles إنهاء خدمتك بأن أدعك تموت
    Danke für Ihren Dienst. Open Subtitles أشكرك على خدمتك
    - Beenden Sie Ihren Dienst. Open Subtitles -تتقاعد لتنهى خدمتها -.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more