"ihren problemen" - Translation from German to Arabic

    • مشاكلك
        
    • مشاكلهم
        
    • بمشاكلهم
        
    • مشاكله
        
    Vielleicht einen kleinen Kaffee. Dottie, es tut mir ja so leid. Ich habe von Ihren Problemen gehört. Open Subtitles اوه دوتي , انا حزينة من اجلك لقد سمعت عن مشاكلك
    Genießen Sie das, denn eines Tages können Sie sich Ihren Weg nicht mehr freikaufen aus Ihren Problemen. Open Subtitles استمتعِ بذلك لأن يومًا ما عائلتك لن تقدر على دفع نفقات حل مشاكلك
    Vielleicht kann Sie Ihnen bei Ihren Problemen helfen. Open Subtitles سوف تبقى ربما يمكنها مساعدتك في مشاكلك
    Es ist Teil des Berufes Gefangene zu beraten und ihnen bei Ihren Problemen zu helfen. Open Subtitles إنه جزء من عملي أن أعطي استشارات للمساجين و أتعامل مع مشاكلهم
    Was bedeutet ich muss unterrichten, und dann muss ich mit Ihren Problemen umgehen wenn sie es verpfuschen. Open Subtitles و هذا يعني أنه عليّ أن اعلم ثم عليّ التعامل مع مشاكلهم عندما يخطئون
    Sie haben Angst, vor dem was ich tue denn ich helfe Leuten bei Ihren Problemen aber ich kann das nicht, bis sie zugeben dass sie überhaupt Probleme haben, und das ist etwas, was Sie nie tun würden! Open Subtitles أنت خائف مما أفعله لأنى أساعدك القوم فى مشاكلهم ولكن لايمكنى فعلها إلا لو إعترفوا
    Es ist eine Gruppe von Menschen, die zusammenkommen und versuchen, sich bei Ihren Problemen zu helfen. Open Subtitles انه مجموعة من الناس يجتمعون سويا ومحاولة مساعدة بعضهم البعض بمشاكلهم
    Eine solche Gesellschaft wäre verrückt, könnte nicht überleben und könnte nicht Ihren Problemen begegnen. TED ومجتمع كهذا سيكون مجنوناً لن يتمكن من الصمود أو من مواجهة مشاكله.
    Viel Glück mit all Ihren Problemen, Officer. Open Subtitles حظاً طيباً مع كل مشاكلك يا حضرة الضابط.
    Vielleicht kann Sie Ihnen bei Ihren Problemen helfen. Open Subtitles ربما يمكنها مساعدتك في مشاكلك
    Etwas, um sie von Ihren Problemen abzulenken. Open Subtitles انة لشىء مميز أخذ عقولهم بدلاً من مشاكلهم
    Und das Beste daran ist, all diese Leute ziehen auf den Mars, um Ihren Problemen auf der Erde zu entfliehen. Open Subtitles ‏والجميل أن كل الذين رحلوا إلى المريخ،‏ ‏‏كانوا يحاولون الهرب من مشاكلهم الأرضية، ‏وبعد وصولهم للمريخ‏
    Alle gingen mit Ihren Problemen zu ihr. Open Subtitles الكل كان يطلب مساعدتها فى حل مشاكلهم
    Devon, wir sollten den Leuten bei Ihren Problemen helfen, nicht sie ausnutzen. Open Subtitles (ديفن) يجدر بنا مساعده الناس لحل مشاكلهم لا أن نستغلهم
    Mit all Ihren Problemen. Open Subtitles بكُلّ مشاكلهم...
    Ich berate Menschen bei Ihren Problemen. Open Subtitles أنا استشير الناس بمشاكلهم
    Sie wollen das vielleicht sehen, Sir, ein Beweis dass die Menschen mit Ihren Problemen selbst fertig werden. Open Subtitles ربما تريد ان ترى هذه . سيدي دليلا على أن الجنس البشري يمكنه اصلاح مشاكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more