M. Prokosch sagt, dass Sie morgen Ihren Vertrag unterschreiben sollen. | Open Subtitles | يقول السيد بروكوف أن تأتي غداً لتوقع عقدك |
Meine Firma Atlantic Records hat Ihren Vertrag übernommen. | Open Subtitles | شركتى , تسجيلات أتلانتيك أحضرت عقدك من شركة سوينج تايم |
Und als Ihr Knie schlappmachte und keiner Sie wollte, habe ich Ihren Vertrag verlängert und aufgestockt, weil ich an Sie glaubte. | Open Subtitles | عندما أصيبت ركبتك و لم يعد أي أحد يريدك قمت بتمديد عقدك لقد أعطيتك علاوة لأنني آمنت بك |
Sollte das Geld nicht rechtzeitig eintreffen, werden unsere Anwälte das Gericht anweisen, Ihren Vertrag zu annullieren. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على مالنا في الوقت المناسب سيصدر محامينا تعليماته للمحكمة لجعل عقدك لاغيا وباطلا |
Was nicht heißt, dass ich Ihren Vertrag unterzeichne. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أني سأوقع عقدك كذلك. |
- Besprechen wir Ihren Vertrag. | Open Subtitles | لنتناقش حول عقدك |
Ja, ich schaue mir Ihren Vertrag an. | Open Subtitles | سألي نظرة على عقدك نعم |
- Ich habe mir Ihren Vertrag angesehen. | Open Subtitles | -لقد ألقيت نظرة على عقدك |
Prüfen Sie Ihren Vertrag. | Open Subtitles | .تفقدي عقدك |