"ihrer akte" - Translation from German to Arabic

    • ملفك
        
    • سجلك
        
    • سجلها
        
    • ملفها
        
    • ملفّك
        
    • ملفّها
        
    Na ja, aus Ihrer Akte kann ich entnehmen, dass Sie viel Übung hatten. Open Subtitles حسناً، مما أرى أنك تلقيت الكثير من التدريبات على حسب ملفك نعم
    Laut Ihrer Akte haben Sie hierfür drei andere Einsätze und 'ne Beförderung ausgeschlagen. Open Subtitles ذكر في ملفك أنك رفضت 3 تكاليف مع ترقية لتنضم هنا لماذا؟
    Das ist das einzig Positive in Ihrer Akte. Open Subtitles وهـذا هو الشيء الإيجــابي الوحيد الذي قرأته في ملفك.
    In Ihrer Akte steht, dass Sie das Weite suchen, wenn es ernst wird. Open Subtitles سجلك يوضّح أنّه حين تقع إحداهن في حبّك، تهرب.
    Sie möchte, dass ihr Betrug aus Ihrer Akte entfernt wird, sie schreibt mir dafür eine neue Hausarbeit über ein neues Buch bis heute Abend. Open Subtitles إن كانت تريد إبقاء الغش ،خارج سجلها تكتب لي بحثاً جديداً عن كتاب جديد في نهاية اليوم؟
    Ich muss mehr wissen, als das, was in Ihrer Akte steht. Open Subtitles أريد أن أعرف معلومات أكثر من التي تتواجد في ملفها
    Wegen mir sollten Sie keinen Verweis in Ihrer Akte haben. Open Subtitles أنا أكره أن تنالى اللوم الرسمى فى ملفك بسببى
    Hier wird Außergewöhnliches geleistet, und, wie ich Ihrer Akte entnehme, von Ihnen ganz besonders. Open Subtitles هذا العمل يبدو لي أنه سيكون إستثنائي وقد قرأت ملفك وما يقال عنكِ شخصياً
    Ihrer Akte nach fordern Sie das eheliche Besuchsrecht. Open Subtitles ملفك يقول أيضاً أنك تتطلّعين إلى زيارات زوجية
    Sie sind eine Woche suspendiert und erhalten einen Vermerk in Ihrer Akte. Open Subtitles ستحصل على إيقاف أسبوع و خطاب تنبيه في ملفك الدائم
    Laut Ihrer Akte sind Sie der Denker in Ihrer Einheit. Ich gebe zu, ich bin beeindruckt. Open Subtitles ملفك يقول أنك العقل المدبر في هذه العملية ويجب أن أعترف بأنني معجب بذلك
    In Ihrer Akte steht aber nichts darüber, wie Sie sich für Ihre Taten rechtfertigen. Open Subtitles ملفك لا يخبرني كيف تبرر الأشياء التي قمت بها
    Da ist noch etwas anderes in Ihrer Akte, dass Sie sich anschauen sollten. Open Subtitles هناك شيء آخر في ملفك نريدك أن تلقي عليه نظرة
    Ein Disziplinarverfahren soll lustig sein, so wie die anschließende schwarze Markierung in Ihrer Akte. Open Subtitles جلسة التأديب ممتعة والوصمة اللاحقة على ملفك
    Sein Name wird in Ihrer Akte wiederholt erwähnt, so auch der Name seiner Witwe. Open Subtitles تم ذكر اسمه في ملفك بشكل مكثف وكذلك اسم أرملته.
    In Ihrer Akte steht nicht, dass Sie ein Junkie sind. Open Subtitles لايوجد في ملفك مايشير إلى أنك تتعاطين المخدرات
    Ihrer Akte entnehme ich, dass Sie in der Schule Erdkunde hatten. Open Subtitles قرأت من ملفك أنّك درست الجغرافيا في المدرسة
    In Ihrer Akte steht, Sie haben sehr gute Führungsqualitäten. Open Subtitles مكتوب في سجلك أنك تتمتع بمهارت قيادة مدهشة
    Es steht in Ihrer Akte. Open Subtitles إنه مكتوب فى سجلها الطبى
    Ja, das hab ich in Ihrer Akte gelesen. Open Subtitles أجل، كنت أعلم ذلك لأنه مذكور في ملفها
    Ich erkenne aus Ihrer Akte, und Ihrem Finger, dass Sie nicht verheiratet sind. Open Subtitles أرى من ملفّك الطبّي ومن إصبعك أنك غير متزوّجة
    Dann wurden die Aufzeichnungen aus Ihrer Akte entfernt damit es nicht Ihre DVD-Verkäuft ruiniert. Open Subtitles ثمّ سحبت الوثائق من ملفّها كي لا تخرّب من مبيعاتِ أقراصها الرقميّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more