"ihrer kapazitäten zur" - Translation from German to Arabic

    • قدراتها على
        
    12. lobt die Maßnahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa zum Ausbau ihrer Kapazitäten zur Gewährung von Hilfe für Teilnehmerstaaten, die beabsichtigen, ihre Fähigkeiten im Bereich der Polizeiarbeit zu stärken; UN 12 - تثني على العمل الذي قامت به منظمة الأمن والتعاون في أوروبا من أجل تطوير قدراتها على مساعدة الدول المشاركة التي ترغب في تعزيز مهاراتها في مجال أنشطة الشرطة؛
    38. ersucht das Entwicklungssystem der Vereinten Nationen, die Erarbeitung spezifischer Rahmenpläne zu unterstützen, die es den Programmländern auf Antrag ermöglichen sollen, die Ergebnisse beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Verwirklichung der nationalen Entwicklungsziele und -strategien zu planen, zu überwachen und zu evaluieren; UN 38 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يدعم وضع أطر محددة ترمي إلى تمكين البلدان المستفيدة من البرامج، بناء على طلبها، من تصميم ورصد وتقييم ما يحرز من نتائج في مجال تنمية قدراتها على تحقيق الأهداف والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    Die FAO half den Mitgliedstaaten beim Ausbau ihrer Kapazitäten zur Umsetzung der Agenda 21 und des multisektoralen Aktionsplans, der aus der 1992 abgehaltenen Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (Rio de Janeiro (Brasilien), 1992) hervorgegangen war, und bot ein neutrales Forum für internationale Erörterungen über neue Fragen und grundsatzpolitische Alternativen im Bereich Ernährung und Landwirtschaft. UN 169 - وعملت منظمة الأغذية والزراعة على مساعدة الدول الأعضاء على بناء قدراتها على تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة العمل المتعددة القطاعات التي انبثقت من مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، البرازيل، 1992) ووفرت منتدى حياديا للمناقشات الدولية بشأن المسائل الناشئة وخيارات السياسات العامة في مجال الأغذية والزراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more