"ihrer oma" - Translation from German to Arabic

    • جدتها
        
    • جدّتها
        
    Sie sollte bei ihrer Oma wohnen, drüben auf der Creekmore Avenue, was mich froh machte, weil sie viel näher war. Open Subtitles انتقلت للعيش مع جدتها فى منطقة قريبة مما أسعدنى كثيراً
    Wieso trefft ihr euch dann mit ihrer Oma zum Brunch? Open Subtitles اذن , لماذا ستذهب معها للافطار المتأخر لدي جدتها ؟
    In dem Tagebucheintrag versprach er, sich mit Alison nach ihrem Besuch bei ihrer Oma zu treffen. Open Subtitles في المذكرات , تقول أنه وعدها أن يقابلها عندما تعود من بيت جدتها
    Und ein Mann, der diese Organisation in Korea leitete, erzählte mir, dass es dort ein 11 jähriges Mädchen gab, das von ihrer Oma erzogen wird. Diese Großfmutter hatte nie zugelassen, dass Westliche ihrer Enkelin nahekommen. TED و قد أخبرني الرجل الذي يقوم بادارة مؤسسة بير باك في كوريا، أنه توجد فتاة صغيرة تبلغ من العمر 11 سنة ، تقوم جدتها بتربيتها. و أن الجدة لم تكن قد سمحت لأي من الأجانب رؤيتها أبدا.
    Oh, es war toll. Ich habe eine richtig heiße 22jährige kennen gelernt und die ganze Nacht damit verbracht, mit ihrer Oma zu reden. Open Subtitles قابلتُ فتاةً بعمر الـ22، وقضيتُ اللّيلة بأكملها أتحدّثُ إلى جدّتها.
    - Jin-Rong fühlt sich nicht wohl ... und Shan-Shan ist bei ihrer Oma. Open Subtitles -جين رونغ)، ليست بخير اليوم) (شان شان)، مع جدّتها
    Unter ihrem Kissen fand ich einen Brief ihrer Oma, den ich immer gesucht hatte, und Fotos von den beiden. Open Subtitles أسفل الوسادة وجدت رسالة جدتها... المفقودة من المفكرة وصور معها.
    Sie schlüpfte zu ihrer Oma ins Bett. Open Subtitles وذهبت لتنام في سرير جدتها.
    Ich glaube, vor dem Hund ihrer Oma. Open Subtitles لكنى أعتقد أنه كلب جدتها
    Wir fliegen nach Tennessee zum Geburtstag ihrer Oma. Open Subtitles لن يحدُث. فهي و أنا سنذهب في رحلة إلى (تينيس) إلى حفلة عيد ميلاد جدتها (روبي).
    Sie hat es von ihrer Oma gelernt. Open Subtitles كانت قد تعلمتها من جدتها
    Oh ja, mit ihrer Oma geredet. Open Subtitles أجل، "التحدّث إلى جدّتها".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more