Er steckte den Umschlag in die Tasche Ihres Onkels. Dann nahm er, als alter Mann verkleidet, seinen Platz im Bishop's Chop House ein. | Open Subtitles | و قام بوضع الظرف في جيب رداء نوم عمك و ثم قام بالتنكر بهيئة الرجل العجوز |
Geld, das Sie nie bekommen hätten ohne den Tod Ihres Onkels. | Open Subtitles | المال الذى لم تكن لتحصل عليه الا بموت عمك |
Ich verwalte den Nachlass Ihres Onkels, Cyrus Kriticos. | Open Subtitles | أَنا مستعدُّ أقدم لك أملاك عمك . سيروس كريتيسوز |
Bedaure, dass ich Ihnen nicht mehr über den Tod Ihres Onkels sagen kann. | Open Subtitles | يؤسفني ألا يمكنني إخبارك المزيد عن وفاة عمك. |
Sie werden sicherlich nicht den Buick Ihres Onkels exportieren. | TED | انهم لن يصدروا سيارة عمك البويك. |
Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihres Onkels kein Unfall war. - Kein Unfall? | Open Subtitles | لدينا أسباب يا سيد "لوريمر" حتى نعتقد أن وفاة عمك لم تكن حادثة |
Deswegen wollte ich die Nachricht Ihres Onkels sehen. | Open Subtitles | وهذا سبب رغبتى فى رؤية خطاب عمك |
Sie sind Janna. Mein Beileid wegen Ihres Onkels. | Open Subtitles | إذاً , أنتِ (جانا) , ثم المعذرة عن ما سمتعه عن عمك |
Das ist die Asche Ihres Onkels. | Open Subtitles | بلى إنه رماد جثه عمك |
Verzeihung, haben Sie diesen Brief Ihres Onkels zufällig dabei? | Open Subtitles | اسفه , هل لديك خطاب من عمك ؟ |
Mr. Burroughs, Noah Dalton, der Anwalt Ihres Onkels. | Open Subtitles | سيّد (بوروز)، أنا (نوح دالتون) محامي عمك... |