"ihres vaters" - Translation from German to Arabic

    • أبيك
        
    • والدكِ
        
    • أبيها
        
    • لوالدها
        
    • أبيكِ
        
    • ابيها
        
    • ابيك
        
    • أباك
        
    • والدكَ
        
    • أبّيها
        
    • والدك
        
    • أباها
        
    • والدهم
        
    • من والدها
        
    • الخاصة بوالدك
        
    Aber diese Besessenheit, den Mörder Ihres Vaters finden zu wollen, beeinträchtigt Ihr Urteilsvermögen. Open Subtitles لكن هذا الهوس بالكشف عن قاتل أبيك يؤثر على حكمك على الأمور
    Die Gesundheit Ihres Vaters hält Sie davon ab zu reisen. Open Subtitles لا بد أن رعاية أبيك تعيقك عن رؤية البلاد.
    Dies ist Gottes Absicht für mich. Ich habe das Buch Ihres Vaters gelesen. Open Subtitles ـ هذا هو غرض الرب ليّ ـ لقد كنت أقرأ كتاب والدكِ
    Sie will nicht über Brüste oder die Kommentare Ihres Vaters darüber reden. Open Subtitles هي لا تريد التحدث عن ثدييها أو تعلقيات أبيها عن ثدييها
    Ich war Adjutant Ihres Vaters. Sie war damals 7. Open Subtitles و قد كنت مساعداً لوالدها في الميدان في عام 1892عندما كانت في السابعة
    Wenn meine Familie stirbt, ist es Ihre Schuld! Nicht die Ihres Vaters oder Ihres Mannes, sondern Ihre! Open Subtitles لو ماتت عائلتي فاللوم سيقع عليكِ وليس على أبيكِ أو زوجك
    Dieses eine Mal hat sie diesen Kerl, den ich kannte, im Auto Ihres Vaters gevögelt, ja? Open Subtitles تلك المره, كانت تمارس علاقه مع احدى الفتيان في سياره ابيها
    - Daran erinnern Sie sich doch. Ich kam herein. Und Sie suchten die Waffe Ihres Vaters. Open Subtitles أنني جئت من الباب الأمامي, وحاولت انت الوصول لمسدس أبيك.
    Aber nicht, daß Sie sie am Bett Ihres Vaters im Krankenhaus sahen,... ..nur zwei Tage nach seinem ersten Herzanfall. Open Subtitles لكن أنت شاهته مع أبيك بجانبه فى غرفة المستشفى بعد يومين فقط من نوبته القلبية الأولى
    Aber dass Sie die Hose Ihres Vaters stehlen, um sie beim Schneider ändern zu lassen, das geht verdammt noch mal nicht durch! Open Subtitles ولكن تسرق بنطال أبيك. وتجعله مناسباً لك إن هذا خطأ تماماً خطأ فادح
    Ich beobachte Sie seit Langem, Detective Chandler, sogar schon vor der Verhaftung Ihres Vaters. Open Subtitles الحقيقة أن عيني عليكِ من فترة محققة تشاندلر قبل حتي أن تعتقلي والدكِ
    Wie ich sehe, haben Sie die Intelligenz Ihres Vaters geerbt. Open Subtitles أرى أيضاً يا آنستي . أنكِ ورثتِ أيضاً ذكاء والدكِ
    Wir haben gehört, dass sie sich nach dem Tod Ihres Vaters verändert hätte. Open Subtitles هذا فظيع يقول الناس بأنها تغيّرت بعد وفاة والدكِ
    Sie wird zu der sogenannten Ehre Ihres Vaters, ihrer Brüder und ihrer Familie, und wenn sie den sogenannten Ehrenkodex verletzt, kann sie sogar getötet werden. TED تصبح بما يسمى بالشرف شرف أبيها وإخوتها وعائلتها. وإذا تعدت حدود ذلك الشرف، قد تُقتل.
    Sie sollte sehr schweigsam sein und sie sollte die Entscheidungen Ihres Vaters und ihrer Mutter akzeptieren, und die Entscheidungen der Älteren, auch wenn ihr diese missfallen. TED من المفروض أن تكون صامتة وأن تفبل قرارات أبيها وأمها وقرارت الأكبر منها سنًا، حتى لو لم تعجبها.
    Er war hinter dem Geld Ihres Vaters her, aber es war weniger, als er dachte. Open Subtitles كان مال أبيها هو ما يريده وكان أقل مما أعتقده
    Mehr als einmal wird er als Freund Ihres Vaters bezeichnet. Open Subtitles تم ذكره في أكثر من مناسبة على أنه صديق لوالدها.
    Als Gast Ihres Vaters wenigstens. Open Subtitles ما كان بيننا. كضيف أبيكِ ،على الأقل.
    Sie ist gerade beim Anwalt Ihres Vaters, versucht herauszufinden, wann der richtige Zeitpunkt ist, um ins Gefängnis zu fahren, um ihren Vater noch einmal zu sehen, bevor er verlegt wird. Open Subtitles انها مع محامي ابيها الان تحاول ان تكتشف افضل وقت لها لكي تزور ابيها في السجن , قبل ان يتم نقله
    Bis Sie den Mord Ihres Vaters untersuchen, haben Sie keine Ahnung. Open Subtitles حتى تحقق فى قضية موت ابيك ، فليس لديك اى فكرة
    Niemand beim CIA wusste von der geheimen Identität Ihres Vaters. Open Subtitles أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية
    Wir haben die Schrotflinte Ihres Vaters gefunden. Wir wissen, dass Sie sie modifiziert haben um damit antike Bleikugeln abzufeuern. Open Subtitles وجدنا سلاح والدكَ ، ونعرف أنّك قمتَ بتعديله لإطلاق النار برصاصات عتيقة
    Sie hat einen ungewöhnlich starken Drang, in der Nähe Ihres Vaters zu sein. Open Subtitles لديها رغبة قوية جدا لكي تكون مع أبّيها
    Seit dem Tod Ihres Vaters, macht die Farm Ihrer Familie Verluste. Open Subtitles منذ وفاة والدك , أصبحت مزرعة عائلتك تحت الحراسة القضائية
    Wegen der Aktentasche mit der Unterschrift Ihres Vaters, und was diese Unterschrift bedeutete. Open Subtitles و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع
    Und sie würden den Ruf Ihres Vaters für ein Vierzigstel des Vermögens ruinieren? Open Subtitles وينوون أن سحب اسم والدهم عن كل هذا من أجل الملكية الـ40؟
    Sie war erwürgt worden. Sie war zu Tode geprügelt worden. Von drei Männern, drei Cousins, auf Befehl Ihres Vaters und ihres Onkels. TED تعرضت للخنق، وللضرب حتى الموت من قبل ثلاثة رجال، ثلاثة من أقاربها، بناءً على أوامر من والدها وعمها.
    Sie haben mal für die Baufirma Ihres Vaters gearbeitet, deshalb wird so ein kleines Einschussloch wie dieses nicht allzu schwer zu reparieren sein. Open Subtitles لقد اعتدت االعمل في شركة البناء الخاصة بوالدك لذا فإن إصلاح ثقب صغير سيكون سهلاً للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more