Aber diese Besessenheit, den Mörder Ihres Vaters finden zu wollen, beeinträchtigt Ihr Urteilsvermögen. | Open Subtitles | لكن هذا الهوس بالكشف عن قاتل أبيك يؤثر على حكمك على الأمور |
Die Gesundheit Ihres Vaters hält Sie davon ab zu reisen. | Open Subtitles | لا بد أن رعاية أبيك تعيقك عن رؤية البلاد. |
Dies ist Gottes Absicht für mich. Ich habe das Buch Ihres Vaters gelesen. | Open Subtitles | ـ هذا هو غرض الرب ليّ ـ لقد كنت أقرأ كتاب والدكِ |
Sie will nicht über Brüste oder die Kommentare Ihres Vaters darüber reden. | Open Subtitles | هي لا تريد التحدث عن ثدييها أو تعلقيات أبيها عن ثدييها |
Ich war Adjutant Ihres Vaters. Sie war damals 7. | Open Subtitles | و قد كنت مساعداً لوالدها في الميدان في عام 1892عندما كانت في السابعة |
Wenn meine Familie stirbt, ist es Ihre Schuld! Nicht die Ihres Vaters oder Ihres Mannes, sondern Ihre! | Open Subtitles | لو ماتت عائلتي فاللوم سيقع عليكِ وليس على أبيكِ أو زوجك |
Dieses eine Mal hat sie diesen Kerl, den ich kannte, im Auto Ihres Vaters gevögelt, ja? | Open Subtitles | تلك المره, كانت تمارس علاقه مع احدى الفتيان في سياره ابيها |
- Daran erinnern Sie sich doch. Ich kam herein. Und Sie suchten die Waffe Ihres Vaters. | Open Subtitles | أنني جئت من الباب الأمامي, وحاولت انت الوصول لمسدس أبيك. |
Aber nicht, daß Sie sie am Bett Ihres Vaters im Krankenhaus sahen,... ..nur zwei Tage nach seinem ersten Herzanfall. | Open Subtitles | لكن أنت شاهته مع أبيك بجانبه فى غرفة المستشفى بعد يومين فقط من نوبته القلبية الأولى |
Aber dass Sie die Hose Ihres Vaters stehlen, um sie beim Schneider ändern zu lassen, das geht verdammt noch mal nicht durch! | Open Subtitles | ولكن تسرق بنطال أبيك. وتجعله مناسباً لك إن هذا خطأ تماماً خطأ فادح |
Ich beobachte Sie seit Langem, Detective Chandler, sogar schon vor der Verhaftung Ihres Vaters. | Open Subtitles | الحقيقة أن عيني عليكِ من فترة محققة تشاندلر قبل حتي أن تعتقلي والدكِ |
Wie ich sehe, haben Sie die Intelligenz Ihres Vaters geerbt. | Open Subtitles | أرى أيضاً يا آنستي . أنكِ ورثتِ أيضاً ذكاء والدكِ |
Wir haben gehört, dass sie sich nach dem Tod Ihres Vaters verändert hätte. | Open Subtitles | هذا فظيع يقول الناس بأنها تغيّرت بعد وفاة والدكِ |
Sie wird zu der sogenannten Ehre Ihres Vaters, ihrer Brüder und ihrer Familie, und wenn sie den sogenannten Ehrenkodex verletzt, kann sie sogar getötet werden. | TED | تصبح بما يسمى بالشرف شرف أبيها وإخوتها وعائلتها. وإذا تعدت حدود ذلك الشرف، قد تُقتل. |
Sie sollte sehr schweigsam sein und sie sollte die Entscheidungen Ihres Vaters und ihrer Mutter akzeptieren, und die Entscheidungen der Älteren, auch wenn ihr diese missfallen. | TED | من المفروض أن تكون صامتة وأن تفبل قرارات أبيها وأمها وقرارت الأكبر منها سنًا، حتى لو لم تعجبها. |
Er war hinter dem Geld Ihres Vaters her, aber es war weniger, als er dachte. | Open Subtitles | كان مال أبيها هو ما يريده وكان أقل مما أعتقده |
Mehr als einmal wird er als Freund Ihres Vaters bezeichnet. | Open Subtitles | تم ذكره في أكثر من مناسبة على أنه صديق لوالدها. |
Als Gast Ihres Vaters wenigstens. | Open Subtitles | ما كان بيننا. كضيف أبيكِ ،على الأقل. |
Sie ist gerade beim Anwalt Ihres Vaters, versucht herauszufinden, wann der richtige Zeitpunkt ist, um ins Gefängnis zu fahren, um ihren Vater noch einmal zu sehen, bevor er verlegt wird. | Open Subtitles | انها مع محامي ابيها الان تحاول ان تكتشف افضل وقت لها لكي تزور ابيها في السجن , قبل ان يتم نقله |
Bis Sie den Mord Ihres Vaters untersuchen, haben Sie keine Ahnung. | Open Subtitles | حتى تحقق فى قضية موت ابيك ، فليس لديك اى فكرة |
Niemand beim CIA wusste von der geheimen Identität Ihres Vaters. | Open Subtitles | أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية |
Wir haben die Schrotflinte Ihres Vaters gefunden. Wir wissen, dass Sie sie modifiziert haben um damit antike Bleikugeln abzufeuern. | Open Subtitles | وجدنا سلاح والدكَ ، ونعرف أنّك قمتَ بتعديله لإطلاق النار برصاصات عتيقة |
Sie hat einen ungewöhnlich starken Drang, in der Nähe Ihres Vaters zu sein. | Open Subtitles | لديها رغبة قوية جدا لكي تكون مع أبّيها |
Seit dem Tod Ihres Vaters, macht die Farm Ihrer Familie Verluste. | Open Subtitles | منذ وفاة والدك , أصبحت مزرعة عائلتك تحت الحراسة القضائية |
Wegen der Aktentasche mit der Unterschrift Ihres Vaters, und was diese Unterschrift bedeutete. | Open Subtitles | و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع |
Und sie würden den Ruf Ihres Vaters für ein Vierzigstel des Vermögens ruinieren? | Open Subtitles | وينوون أن سحب اسم والدهم عن كل هذا من أجل الملكية الـ40؟ |
Sie war erwürgt worden. Sie war zu Tode geprügelt worden. Von drei Männern, drei Cousins, auf Befehl Ihres Vaters und ihres Onkels. | TED | تعرضت للخنق، وللضرب حتى الموت من قبل ثلاثة رجال، ثلاثة من أقاربها، بناءً على أوامر من والدها وعمها. |
Sie haben mal für die Baufirma Ihres Vaters gearbeitet, deshalb wird so ein kleines Einschussloch wie dieses nicht allzu schwer zu reparieren sein. | Open Subtitles | لقد اعتدت االعمل في شركة البناء الخاصة بوالدك لذا فإن إصلاح ثقب صغير سيكون سهلاً للغاية |