Ich bin um 12.45 Uhr im Café Reggio in der McDougall Street. | Open Subtitles | سأكون في مقهى رجيو في شارع مكدوجال الواحدة إلا ربعا |
Ich hab einen im Café getroffen. Der Typ macht auf Zahlentheorie. | Open Subtitles | تعرفت على واحد منهم في مقهى انه عالم في الارقام النظرية |
Danach machen wir einen Probelauf im Café, und dann mal sehen. | Open Subtitles | ونحن الآن سنقوم باختبار بسيط الجلوس في مقهى كما تعلمين ترين كيف تجري الأمور |
Ich wette, das ist der Fotograf, über den sie im Cafe geredet haben. | Open Subtitles | لابد أنه المصور الذي تحدثوا عنه في المقهى |
Als du sie begingst, saß ich dir im Café gegenüber nickte, hörte zu und unterstützte dich. | Open Subtitles | كنت أجلس أمامك بالمقهى أومئ برأسي و أستمع إليكِ و أدعمك |
Böse Jungs haben mir im Café meine Mütze geklaut. | Open Subtitles | بعض الرجال الخبثاء فى المقهى اخذوا قبعتى |
Konnte dein Waffenhändler-Freund uns nicht einfach im Café Carlito treffen? | Open Subtitles | صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟ |
Ich liebe Sie, seit ich Sie das erste Mal mit Ihrer Mutter im Café Mogador sah. | Open Subtitles | لقد أحببتك من أول مرة رأيتك فيها وقابلت أمك في مقهى "موقادور" قبل أشهر خلت |
Barney ist im Café L'Amour, Ecke 75th und Amsterdam. | Open Subtitles | بارني موجود في مقهى الحب في شارع آمستردام رقم 75 |
Und ich sah diese Frau mit einem fremden Mann im Café Kapulsky. | Open Subtitles | رأيت هذه المرأة مع رجلٍ غريب في مقهى كبولسكي |
Die letzte Augenidentifizierung erfasste ihn im Café Ogun. | Open Subtitles | اه، مشاركة لافتة للدنت يضعه في مقهى أوجون. |
Ilya verbrachte den Tag im Café Eldorado. | Open Subtitles | يقضى ليلاى معظم وقته في مقهى الدرادو |
Du wirst im Cafe nicht der Letzte mit Schamhaar am Kinn sein. | Open Subtitles | هذا جيّد، لا تُريد ان تُصبح آخر شخص في المقهى بدون ذقن |
Die Daten, die wir herausziehen konnten, werden die Vorhersage im Cafe Diem zeigen, kurz bevor der Explosion. | Open Subtitles | البيانات نحن نَستطيعُ أَنْ نَسْحبُ سَيُشوّفُ التنبؤَ في المقهى Diem مِنْ مباشرةً قبل الإنفجار. |
Wir treffen uns im Cafe, damit wir planen können. | Open Subtitles | قابلينا في المقهى حتى نخطط |
Ich wollte seit dem Tag kommen, als wir uns im Café neben deiner Praxis getroffen haben. | Open Subtitles | أردت المجيء منذ ذلك اليوم الذي إلتقينا فيخ بالمقهى المُجاور لمكتبَك. |
Sagen Sie ihm, ich werde im Café Central sein. | Open Subtitles | سأكون بالمقهى الكبير أخبره بذلك |
Da waren eine Menge von uns im Café. | Open Subtitles | لديهم الكثير من الأشخاص الميتون بالمقهى |
- Du hast letztens im Café nach etwas gesucht. | Open Subtitles | لقد كنتِ تبحثين عن شىء ما فى المقهى فى ذلك اليوم |
Triff mich im Café an der Route 29. - Ich kann in... | Open Subtitles | أريد أن تقابليني على القهوة في طريق 29 وسأكون هناك خلال حوالي .. |
Aber heute Abend sehe ich sie im Café. | Open Subtitles | سوف أقابلها الليلة فى الثامنة و النصف فى مقهى |
Einer meiner Stammgäste im Café fragt immer, ob ich mit ihm Motorboot fahren möchte. | Open Subtitles | أحد زبائني الدائمين في محل القهوة دائما يسألني إن كنت أريد "وضع رأسه بين ثديي=ركوب الزوارق". |
Sie sagten mir im Café, dass ich Sie hier finden würde. | Open Subtitles | -لقد أخبروني في المقهي بأنك متواجد هنا الأن -سيلر ، دي ، ماستر |
- Ich treffe ihn heute. Treff mich um 4.00 im Café. | Open Subtitles | سأقابله اليوم، لاقيني عند المقهى في تمام الرابعة. |