Onkel Rodger spürte mich auf, als ich im College war. | Open Subtitles | العم روجر لقد بحث عني عندما كنت في الكلية. |
Als ich im College war, ging ich in die Englischabteilung, um zu lernen. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة |
Bernie Rutherfords Ladendiebstahl, als er noch im College war. | Open Subtitles | اعتقال" بيرني رذرفورد بسبب السرقة عندما كان في الكلية. |
LP: Ja, ich war einfach frustriert, als ich in Michigan im College war. | TED | ل.ب: أجل، ربما كنت فقط حانقا على هذا عندما كنت في الجامعة في ميشيغن، |
Ich bin ein bisschen älter als Sie, vielleicht sogar viel älter als Sie, aber ich hatte genau das gleiche Ziel, als ich im College war. | TED | أنا أكبر منكم قليلًا، ربما أكبر منكم كثيرًا، ولكن كان هذا هدفي تمامًا عندما كنت في الجامعة. |
Als ich im College war, schrieb ich Mike einen Brief, wie schrecklich du bist. | Open Subtitles | مرة في الجامعة كتبت رسالة لـ مايك كم أنك فظيعة |
Ich hatte keinen Sex mit einem Collegeprofessor bevor ich nicht im College war. | Open Subtitles | لم اضاجع البرفسورة حتى كنت في الكلية |
Mein Dad verkaufte Erfrischungen, als er im College war und meine Mutter wollte Unheimliche Begegnung der 3. Art sehen. | Open Subtitles | كان والدي يعمل في الاستقبال عندما كان في الجامعة... وجاءت أمي لرؤية فيلم... |
im College war ich in einer Band. | Open Subtitles | في الجامعة كنت أؤلف موسيقى كان لدي فرقة |
Mein Sommer in Paris, damals im College, war so erleuchtend: | Open Subtitles | الصيف الذي قضيته في "باريس" وأنا في الجامعة كان مُلهماً للغاية |
Damals im College war es Liebe auf den ersten Blick bei mir und Marshall, aber als es darum ging, den ersten Schritt zu tun, brauchte er Hilfe. | Open Subtitles | ،عندما كنت في الجامعة (كان حبًّا من النظرة الأولى لي ولـ(مارشال ،لكن عندما جاء الأمر للبدء بالخطوة الأولى |
Der Teil von mir und Barry im College war echt. | Open Subtitles | الجزء بشأن مقابلتي لـ(باري) في الجامعة كان صحيحًا. جامعة "كولومبيا". |