Er war lästig, bevor er an die Macht kam, ein Problem, als er in der Regierung war und eine Katastrophe für uns im Exil. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً، قبل توليه السلطة.. كان مشكلة، حين كان ذو منصب.. الآن هو لنا كارثة في منفى. |
Ein gemeinsamer Freund, ein Mr. Fish, der im Exil in Holland lebt... sandte mir ein Geschenk für Euch. | Open Subtitles | صديق مشترك, السيد "فيش" يعيش الآن في منفى في "هولندا" أرسل لي هدية من أجلك |
Seitdem lebt er hier im Exil. | Open Subtitles | ومُذّاك يعيش في منفى. |
war ein direkter Nachfahre des ersten Herzogs von Lancaster. Nach dem Tod seines Vaters in einer Rebellion, wuchs er im Exil auf. | TED | هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق. |
Der Hauch eines Skandals aus dem Mund einer Drogenqueen im Exil reichte und Peña war verschwunden, wie bei einem miesen Zaubertrick. | Open Subtitles | كل ما احتاجه الأمر كان مجرد تلميح من فم ملكة تجار مخدرات في المنفى وتم إبعاد بينيا ، كالسحر |
Jetzt leben meine Leute und ich im Exil, weil wir unser Erbe nicht verraten wollen. | Open Subtitles | الان اهلى يعيشون فى منفي لاننا لن نتخلي عن تراثنا |
Unser Clan lebt schon seit Jahren im Exil. | Open Subtitles | عشيرتنا كانت فى منفي منذ سنوات |
Wie Solschenizyn in Vermont werde ich im Exil hart arbeiten. | Open Subtitles | وكما كان (سولزن إتسون) المتمركز في (فيرمونت)، سوف أظل هنا في منفاي. |
Sie ist eine Prinzessin im Exil und kehrt in die Sieben Königreiche zurück. | Open Subtitles | إنها أميرة تعيش في المنفي وهي تعود إلى الممالك السبعة. |
Du lebst im Exil. | Open Subtitles | أنت تعيش في منفى |
Auch wenn wir mit ihm im Exil wären. | Open Subtitles | حتى لو عشنا في منفى معه |
Die Geschichte, die ich heute mit Ihnen teilen möchte, ist meine Herausforderung als iranische Künstlerin, als ein weiblicher iranischer Künstler, als ein weiblicher iranischer Künstler, im Exil. | TED | القصة التي أريد أن أشاركها معكم اليوم هو تحدي كوني فنانه إيرانية، كفنانة إيرانية، كفنانة إيرانية، تعيش في المنفى. |
Sieben Jahre brutale Diktatur waren die Folge, während wir im Exil lebten. | TED | سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى |
Wie Solschenizyn in Vermont werde ich im Exil hart arbeiten. | Open Subtitles | وتماماً كما (سوليزنتسين) يعمل في (فيرمونت)، سوف أقضي بقية عمري في منفاي. |