"im fahrstuhl" - Translation from German to Arabic

    • في المصعد
        
    • بالمصعد
        
    • فى المصعد
        
    • داخل المصعد
        
    • في مصعد
        
    Einer der Media Buyers hat mich im Fahrstuhl überfallen... ausgerechnet mit Tickets zum Ballet. Open Subtitles احد شُرّاء الإعلام تربّص لي في المصعد ومعه تذاكر لحفلات الباليه, وتلك الامور
    Aber nachdem ich ihr Büro verließ holte sie mich im Fahrstuhl ein und bot mir eine bessere Rolle an. Open Subtitles لكن انتظروا عندما غادرت المكتب لاحقتني في المصعد و عرضت علي دور أكبر
    So ähnlich wie das im Fahrstuhl heute Morgen. Open Subtitles نفس الشيء الذي حدث لي في العمل في المصعد هذا الصباح.
    Ich denke, dass einige Leute aus dem Luau im Fahrstuhl leben. Open Subtitles و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد
    Ich habe Mr. Jenkins getroffen. Er hat mich im Fahrstuhl hofiert. Open Subtitles لقد عدت لمستر جانكين مره آخرى لقد حاصرنى فى المصعد
    Wenn Sie sich im Fahrstuhl wiederfinden, sind Sie zu weit. Open Subtitles إن عثرت نفسك داخل المصعد فاعرف انك ابتعدت عن المكان
    Die Jungs im Tresorraum deponieren 6 Taschen im Fahrstuhl. Open Subtitles الرجال في القبو سيضعون 6 حقائب في المصعد
    Es gibt dort nicht eine einzige Sache, die ich nicht auch herausfinden könnte, indem ich einfach mit einem Ihrer Mitarbeiter im Fahrstuhl reden würde. Open Subtitles ليسَ هناكَ شيءٌ واحدٌ مما عرفتُهُ هنا تخفينه عن زملائك الذين تلتقين بهم في المصعد
    Der Typ im Fahrstuhl dachte, es wäre eine Wasserstoffbombe. Open Subtitles الرجل الذي في المصعد ظن أنها قنبلة هيدروجينية
    Wir haben korrupte Polizisten in der Bar und einen FBI-Agent im Fahrstuhl. Open Subtitles الشرطة القذرين في الحانة والعميل الفيدرالي في المصعد
    Du bist im Bett wie ein Triathlet... um die Frauen im Fahrstuhl dazu zu bringen über dich zu tratschen. Open Subtitles تؤدي عمل خارق في غرفة النوم لتجعل النساء في المصعد يتحدثون عنك
    Okay, ich bin mit diesem Typen im Fahrstuhl hochgekommen, und in dieser Kiste hat irgendwas geknurrt. Open Subtitles حسناً، صعدت في المصعد مع هذا الرجل، و بعض الأشياء المهدورة في ذلك الصندوق.
    Hey! - Ich bin im Fahrstuhl. Ich muss ins Labor. Open Subtitles أنا في المصعد, في طريقي للأسفل أحتاج للدخول إلى المختبر
    Ich muss mich um etwas kümmern, das gerade im Fahrstuhl hoch kommt. Open Subtitles يجب علي الأعتناء ببعض الأعمال , وهي قادمة في المصعد.
    Wenn Sie das nächste Mal einer stressigen Bewertungen ausgesetzt sind, versuchen Sie das für zwei Minuten, im Fahrstuhl, im Toilettenraum, hinter Ihrem Schreibtisch im abgeschlossenen Büro. TED قبل ذهابك إلى موقف موتر وتتعرض فيه إلى أن يتم تقييمك فقط لمدة دقيقتين، حاول أن تقوم بهذا، في المصعد في دورة المياه، في مكتبك خلف الأبواب الموصدة
    Nur ein kleiner Trick. Hab ich im Fahrstuhl gelernt. Open Subtitles مجرد خدعة بسيطة تعلمتها في المصعد
    Dadurch können wir beweisen, dass ich das im Fahrstuhl bin. Open Subtitles وتخبريه بأن يكبر هذا " النيجاتيف " ويثبت بأني أنا الذي كنت في المصعد
    Er hat das gemacht, was alle machen, wenn jemand im Fahrstuhl feststeckt. Open Subtitles هو فقط فعل ما يفعله أي شخص حين يعلق شخص بالمصعد
    Wir sind im Fahrstuhl zur Hölle. Und es geht abwärts. Open Subtitles أنتم فى المصعد السريع نحو النار تتجهون نزولآ
    Ich hätte im Fahrstuhl nicht so ruppig sein sollen. Open Subtitles لم تكن هنك حاجة لغضبي اليوم داخل المصعد
    Ich habe heute Abend ein paar Showgirls im Fahrstuhl getroffen. Open Subtitles قابلتُ بضع فتيات إستعراض في مصعد الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more