Ich muss um neun im Gericht sein, aber rufen Sie Roy Church an, er zeigt Ihnen, was Sie sehen wollen. | Open Subtitles | يجب أن أكون في المحكمة الساعة 9 صباحا أتصل بروي شيرش و سيرونك ما تريد أن تراه |
Wir wissen, er muss um 10 Uhr im Gericht sein. Wir wissen, wo er hin will. | Open Subtitles | حسناً أسمعوا إن الوقت يمضي مسرعاً نحن نعرف أنه يجب أن يكون في المحكمة في الساعة العاشرة |
Hey, und ich fragte mich, da du den ganzen Tag im Gericht sein wirst... | Open Subtitles | و أنا كنت اتسائل بما إنك ستكون في المحكمة طوال اليوم |
Am Donnerstag werde ich im Gericht sein und der Gerechtigkeit wird Genüge getan werden. | Open Subtitles | سأمضي يوم الخميس في المحكمة و ستطبق العدالة |
Wir müssen in 20 Minuten im Gericht sein. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى المحكمة في أقل من عشرين دقيقة |
Um wie viel Uhr muss ich morgen im Gericht sein? | Open Subtitles | متى يجب أن أكون في المحكمة غداً؟ |
Ich muss jetzt im Gericht sein. | Open Subtitles | يجب أن أكون في المحكمة الآن |
Ich wünschte, ich könnte, aber ich habe den ganzen Tag Termine, und... ich bin sicher, George muss im Gericht sein. | Open Subtitles | أتمني لو أستيطع , لكن لدىّ مواعيد طيلة النهار , و000 واثقة أن على(جورج)أن يكون في المحكمة |
- Henning. Wann müssen Sie im Gericht sein? | Open Subtitles | -متى ستكون في المحكمة ؟ |
Dann ist Ihnen bewusst, dass ich in drei Stunden im Gericht sein muss. | Open Subtitles | كنت على بينة , إذن, أن أنا بسبب أمام المحكمة في ثلاث ساعات . |