Ich kann keine Tiere ausnutzen, sie würde sich im Grab umdrehen. | Open Subtitles | لا أستطيع استغلال الحيوانات ستتعذب في قبرها |
Sie ist vor 23 Jahren gestorben und sie würde sich im Grab umdrehen, wenn sie wüs- ste, dass ihr Name auf so einem Stück Scheiße ist. | Open Subtitles | إنها ميتة منذ 22 عام نعم و هي الآن تتقلّب في قبرها و تفكر , كيف يمكن أن يوجد |
Sie würde sich im Grab umdrehen, würde ich es dir nicht wenigstens anbieten. | Open Subtitles | - نعم - ستتقلب في قبرها إن لم أعرضها عليك على الأقل |
Euer Vater würde sich im Grab umdrehen, wenn er dich so reden hören würde. | Open Subtitles | والدك سوف يتدحرج في قبره إذا لم يسمع لك. |
Polarski würde sich im Grab umdrehen, wenn er seinen Rasen sehen könnte. | Open Subtitles | ربّاه، لتقلّب (بولارسكي) سخطاً في قبره لو رأى مرجه الآن |
Mein Johnny würde sich im Grab umdrehen, wenn er das sehen könnte. | Open Subtitles | جوني زوجي ممكن يتعذب بقبره لو يشوف وضعي الحين |
Sie würde sich im Grab umdrehen wenn sie es wüsste. | Open Subtitles | ستضطرب في قبرها إن عرفت كيف أصبحت |
Spreizt deine Beine für einen toten Mann. Mama würde sich im Grab umdrehen... | Open Subtitles | فتحتِ رجليكِ من أجل رجل ميّت لكانت ماما تتقلب الأن في قبرها ... |
Oder sich im Grab umdrehen würde. | Open Subtitles | وهي تدور كدرويش صوفي في قبرها. |
Gloria Steinem würde sich im Grab umdrehen, wenn sie uns hier sähe. | Open Subtitles | ستتقلب "غلوريا ستاينم" في قبرها لو رأتنا هنا. |
Meine Mutter würde sich noch im Grab umdrehen. | Open Subtitles | أمي ستتململ في قبرها |
Meine Mutter würde sich im Grab umdrehen. | Open Subtitles | كانت أمي لتتعذب في قبرها |
Er würde sich im Grab umdrehen. | Open Subtitles | سيتقلب في قبره |