"im haus von" - Translation from German to Arabic

    • في منزل
        
    • فى منزل
        
    Es gab eine Schießerei... im Haus von Brandi und Greg Collette. Open Subtitles كان هناك إطلاق نار في منزل براندي و جريج كوليت
    Gab es Anzeichen für einen Kampf im Haus von Miss Pebmarsh? Open Subtitles ولم تكن هنالك دلائل على العنف في منزل الآنسة "بيبمارش"؟
    Kein Engländer würde nur davon träumen, im Haus von jemand anderem zu sterben. Open Subtitles أنا لا أكونُ سخيفة لا يوجد إنجليزي يحلم بأن يموت في منزل شخصٍ آخر
    Den Namen Evelyn Hope habe ich aus einem Buch im Haus von Madame Upward. Open Subtitles ايفلين هوب هو اسم اكتشفته فى كتاب وجدته فى منزل السيدة ابورد.
    Wir fanden ihn im Haus von Mr. Brewsters Tanten. Open Subtitles . فى منزل بروستر
    Ich erinnere mich an die 80er, Mitte der 80er, Dick und ich und Sidney Coleman traffen uns einige Male oben ins San Francisco im Haus von einem sehr reichen Kerl – in San Francisco zum Dinner. TED اذكر انه في الثمانينات في منتصف الثمانينات انا و ديك و سيدني كولمان تقابلنا عدة مرات في سان فرانسيسكو في منزل شخص غني كنا حينها مدعوون للعشاء
    Lex, wenn Sie Schlamm schleudern wollen, dann schlage ich vor, dass Sie es im Haus von jemand anderem machen. Open Subtitles فأوصيك بشدة أن تفعل ذلك... في منزل شخص آخر
    Wenn die Uhr von Ihnen war, was hatte sie dann im Haus von Miss Pebmarsh verloren? Open Subtitles إن كانت الساعة تخصكِ، ماذا كانت تفعل في منزل الآنسة "بيبمارش"؟
    Wir treffen uns im Haus von Gemmas altem Herrn. Open Subtitles نتقابل في منزل والد " جيما " آسف لوالدتك
    Ach nein, er lag im Haus von wie heißt die gleich? Open Subtitles ..كلا, لقد كانت في منزل ما إسمها
    Wohnst du im Haus von deinem Daddy? Open Subtitles ـ هل تمكث في منزل والدك؟ ـ أجل
    Er war bei dem Mittagessen, aber was hat Cole im Haus von Robert James getan? Open Subtitles لقد كان في الغداء لكن ماذا كان يفعل " كول " في منزل " روبرت جيمس " ؟
    Das Feuer brach im Haus von Romanautor Shin Michima aus. Open Subtitles \u200fوقع الحريق في منزل الروائي "شين ميتشيما"
    - Weil er geflohen ist. Und jetzt taucht er plötzlich im Haus von Ihrer Chefin auf. Open Subtitles فقط ليظهر بعد عدّة اشهر في منزل...
    Mammi, wenn diese Frau bei im Haus von Herr Ellis geschlafen hat, heißt das, dass sie sich lieben? Open Subtitles أمي , أذا كانت تلك الآنسة نامت في منزل السيد (اليس) ، هل يعني هذا أنه يعشقها؟
    - Sie war im Haus von Booths Sohn versteckt. Open Subtitles مخبأة في منزل ابنه
    Ich befinde mich hier im Haus von Sergeant Nicholas Brody, seiner Frau Jessica und seinen beiden Kindern, Chris und Dana. Open Subtitles أجلس في منزل الرقيب (في البحريّة (نيكولاس برودي (وزوجته (جيسيكا (وولداه (كريس) و(داينا
    Ich nahm einen Vorschuss und begab mich nach Ramsdale, wo ich im Haus von alten Freunden meines Onkels wohnen wollte. Open Subtitles وانتهزت هذه الفرصة وذهبت للعيش فى منزل آل (ماكوز)، أصدقاء عمى الراحل
    Mir ist auch was im Haus von Dr. Rendell aufgefallen. Seine Frau war... Open Subtitles كذلك لاحظت شيئا فى منزل د/ ريندل زوجته كانت...
    Dann erzählen Sie mir von Ihrer Entdeckung im Haus von Dr. Rendell. Open Subtitles أخبرينى ماذا اكتشفت فى منزل د/ ريندل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more