"im heiligen land" - Translation from German to Arabic

    • في الأرض المقدّسة
        
    • في الأرض المقدسة
        
    • فى الأرض المقدسة
        
    • إلى الأرض المقدسة
        
    Und ich hasse Euch, denn im Heiligen Land waren nur wir zwei und wir waren ein Team und die Sachen, die wir durchgemacht haben, die schrecklichen Sachen, die wir gesehen haben, haben wir gemeinsam durchgestanden. Open Subtitles وأنا أكرهك، لأن في الأرض المقدّسة كنا هناك إثنان وكنّا فريق والأشياء تمر بنا معا الرعب رأيناه، مررنا بهم سوية
    Ihr habt Eure Mission im Heiligen Land total versaut. Open Subtitles صنعت فطور خنزير مهمّتك في الأرض المقدّسة
    12 Jahre lang kämpfte ich mit diesem Schwert im Heiligen Land. Open Subtitles منذ إثنا عشر سنة قاتلت بهذا السيف في الأرض المقدسة
    Als wir im Heiligen Land waren, hörten wir Geschichten über Boote, die zerstört wurden. Open Subtitles , عندما كنا في الأرض المقدسة . سمعنا قصص المراكب التي تحطم
    Ich frage mich, wie viele Männer Ihr im Heiligen Land getötet habt. Open Subtitles . كم من الرجال قتلت فى الأرض المقدسة ، أنا أتسائل
    Ein Mann, der in Frankreich kein Haus hatte, ist im Heiligen Land Herrscher über eine Stadt. Open Subtitles رجل كان فى فرنسا بلا مأوى هو الاّن فى الأرض المقدسة سيد المدينة
    Er war im Heiligen Land! Er hat versucht, den König zu töten! Open Subtitles . هو ذهب إلى الأرض المقدسة . هو حاول قتل الملك
    - Dieses Dorf war eine Belohnung für Euren Gemahl für seine Dienste im Heiligen Land. Open Subtitles هذه القرية منحت إلى زوجك لخدماته في الأرض المقدّسة
    Er erzählte mir, sie habe sich im Heiligen Land entzündet. Open Subtitles أخبرني أنه كان مصاب في الأرض المقدّسة
    Wieder hier zu sein, im Heiligen Land... Open Subtitles كوننا عدنا هنا، في الأرض المقدّسة...
    Ich habe im Heiligen Land gemordet. Open Subtitles قتلت في الأرض المقدّسة أيضا
    Wir haben uns im Heiligen Land getroffen. Open Subtitles تقابلت معه في الأرض المقدّسة
    Much, während wir im Heiligen Land waren, erinnerst du dich an jemanden, der Lardner hieß? Open Subtitles (ماتش)، عندما كنّا في الأرض المقدّسة هل تتذكّر أي شخص يسمّى (لاردنير)؟ -لا.
    Das ist die perfekte Waffe für unsere Truppen im Heiligen Land. Open Subtitles هل لا ترى ؟ هذا السلاح المثالي سيساعدنا في . حرب قواتنا في الأرض المقدسة
    Als ich im Heiligen Land war, verspürte ich die ganze Zeit Lust auf irgendetwas. Open Subtitles , عندما كنت في الأرض المقدسة . وجدت نفسي أشتهي شيئاً
    Er hatte etwas im Heiligen Land vor. Er hat versucht, den König zu töten! Open Subtitles . كان لديه عمل في الأرض المقدسة . هو حاول قتل الملك
    - Er war im Heiligen Land! - Und er wird öffentlich aussagen? Open Subtitles . هو كان في الأرض المقدسة و هل سيقول هذا علناً ؟
    Mein Master und ich haben fünf Jahre lang im Heiligen Land gekämpft. Open Subtitles . سيدى و أنا حاربنا خمس سنوات فى الأرض المقدسة
    im Heiligen Land hatte mein Master Träume. Open Subtitles . فى الأرض المقدسة ، سيدى كان لدية أحلام
    - Wir befinden uns im Krieg. - Ja, im Heiligen Land. Open Subtitles . نحن في حالة حرب . نعم ، ذلك فى الأرض المقدسة
    In Wirklichkeit war er im Heiligen Land und hat versucht, den König zu töten. Open Subtitles لكنه ذهب إلى الأرض المقدسة . ليحاول قتل الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more