Diesen Film haben wir im Januar auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos gezeigt, | TED | فأخذنا هذا الفيلم إلى المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس في يناير |
Und dieses Video war tatsächlich bereits im Januar gesendet worden. | TED | وهذا الفيديو في الواقع تم نشره في يناير السابق. |
Dieser Mangel führte im Januar diesen Jahres zu einer Krise an der University of Johannesburg. | TED | هذه النُدرة قادت الى كارثة في يناير هذه السنة في جامعة جوهانسبيرج |
Ich war im Januar in England, ich war im August in England, das war alles kein Problem. | Open Subtitles | فى يناير كنت فى إنجلترا وفى أغسطس كنت فى إنجلترا فليس هناك أى مشكلة فقد كنت سأئتى بالدليل القاطع على أننى كنت فى إنجلترا |
Ich werde im Januar 19. Das ist obszön. | Open Subtitles | انا اخبرتك , سأكمل التاسعة عشر فى يناير |
Der war schon da, als ich im Januar hier war. Der ist ungefährlich. Er ist nicht schwarz, sondern grün. | Open Subtitles | إنه موجود منذ أن كنت هنا في شهر يناير فلا بأس حتى إنه ليس أسود فهو أخضر |
im Januar 2009 gab es auf der Plattform jeden Tag mehr als 2 Millionen neue Tweets. | TED | في يناير 2009، شاهدنا أكثر من مليوني تغريدة كلّ يوم على الموقع. |
Trotzdem begannen wir die Tests dieses Jahr im Januar. Erst mit dem Tigerhai, danach mit dem Weißen Hai. | TED | ولكن وبالرغم من ذلك، بدأنا باختبار العملية في يناير من هذه السنة، بدءًا بقروش النمر وتلتها القروش البيضاء الكبيرة. |
Es wird im Januar erscheinen und ich hoffe, Sie alle kaufen es - mehrfach! | TED | سيصدر في يناير, املآ أن يشتري كل منكم لنفسه ثلاثة نسخ. |
im Januar dieses Jahres bin ich nach Myanmar gereist, um mit politischen Gefangenen zu sprechen. Es wunderte mich, dass sie weniger verbittert waren als ich angenommen hatte. | TED | في يناير من هذا العام ذهبت إلي بورما لعمل مقابلة مع معتقلين سياسيين و ذهلت لإني وجدتهم أقل مرارة مما كنت أتوقع. |
im Januar war ich in einer Ausstellung mit Fernando Boteros Gemälden in der Bücherei der UC Berkeley. | TED | في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي |
Ich veröffentlichte einen Artikel in der Kolumne 'Modern Love' der New York Times im Januar dieses Jahres. | TED | لقد نشرتُ هذه المقالة بصحيفة نيويورك تايمز بقسم الحب العصري في يناير من هذا العام. |
im Januar 2009 teilte man mir mit, dass ich an der Bank, in der ich arbeitete, unwissentlich eine betrügerische Transaktion abgewickelt hätte. | TED | في يناير عام 2009، تم إبلاغي أنني قد ساعدت وبدون دراية في تمرير معاملة احتيال في البنك حيث أعمل. |
Sie bewahrten ihn 15 Jahre lang in ihrer Vitrine auf, bis er im Januar 2007 gestohlen wurde. | TED | وقد أحتفظوا به في خزانتهم لحوالي 15 عاماً، حتى تمت سرقته في يناير لعام 2007. |
im Januar 2000 war der Preis 10.000 Dollar, oder 27 Dollar pro Tag. | TED | في يناير عام 2000، كان السعر 10 الٱف دولار، أو ما يعادل 27 دولاراً لليوم. |
Sie hatten mir gesagt, dass ich Sie im Januar anrufen sollte, weil Sie möglicherweise "ne feste Stelle für mich hätten. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أننى يجب أن أتصل بك فى يناير وأنك من الممكن أن توظفنى لذلك... |
Und ich habe nie vergessen -- ich werde nie vergessen -- wie ich in der Küche der Einheit stand, es war Sonntag Morgen, im Januar 1973 - 4 -- ich stand allein in der Küche und dachte "ich habe jetzt die Stärke, das zu tun." | TED | و لم أنسى -- و لن أنسى -- وقوفى فى مطبخ الوحدة، كان هذا نهار الأحد فى يناير 1973 -- بل 4 -- واقف وحدى فى المطبخ أفكر، "أنا أمتلك الآن الشجاعة لفعلها." |
Eigentlich wollte ich im Januar mit dir schlafen, aber du hast abgesagt wegen eines Augen- infekts. | Open Subtitles | بالواقع كنت أحاول أن أجامعك في شهر يناير لكنك ألغيت الموعد لكن بسبب أمراض العين خفت من القدوم الى باريس ، أتذكر ؟ |
Ich weiß nicht, was er da schreibt, aber es war im Januar und es ist verdorben. | Open Subtitles | لكني أعرف أنه في شهر يناير وهو شيء فظيع ، سيدي |
Du gehst mit dieser Frau seit, was, zwei Wochen aus? Nein, du nimmst sie nicht auf ein Springsteen Konzert im Januar mit. | Open Subtitles | وأنت تواعد هذه الفتاة منذ أسبوعين إذاً لا لن تأخذها إلى حفلة سبرينغ ستين في شهر يناير |
im Januar 2003 unterzeichneten 40 Nationen das Kimberley-Abkommen, um den Strom von streitigen Diamanten zu unterbinden. | Open Subtitles | في كانون الثاني 2003 وقعت اربعين دوله على اتفاقية كيمبرلي لمحاولة لمنع تدفق الماس من الدول التي بها نزاعات |