"im kindergarten" - Translation from German to Arabic

    • في الحضانة
        
    • في الروضة
        
    • روضة أطفال
        
    • بالحضانة
        
    • للحضانة
        
    • رياض الأطفال
        
    • روضة الأطفال
        
    Am ersten Tag im Kindergarten hast du geweint. Open Subtitles أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر
    Meine Mutter hat mich gezwungen Gummihandschuhe im Kindergarten zu tragen, damit ich mich nicht bei den anderen Kindern anstecke. Open Subtitles أجبرتني والدتي أن ألبس قفازات مطاطية و أنا في الحضانة حتى لا تنتقل لي العدوى من الأطفال الآخرين
    Es wird ein paar Kinder im Kindergarten geben, die in ihrem Alter sind, auch wenn sie noch nicht so weit entwickelt sind. Open Subtitles لابد أن يكون هناك أطفال في الحضانة قريبون من عمرها، حتى لو لم يكونوا بذات التطور.
    Ich warne dich, wenn du mir in die Quere kommst, vermöble ich dich, so wie ich es im Kindergarten und in der vierten Klasse tat. Open Subtitles إن وقفت في طريقي، سأتغلب عليك، كما فعلت في الروضة وفي الصفّ الرابع
    Ich weiß nicht, findest du es nicht komisch, dass er im Kindergarten ist und immer noch mit Kindern in unserem Alter rumhängt? Open Subtitles لا أدري ألا تظن غريباَ كونه في الروضة ويبقى مع أطفال في عمرنا ؟
    Ich unterrichte im Kindergarten. Ich forme die zukünftigen Anführer von morgen. Open Subtitles أنا أدرس في روضة أطفال أنا من يصنع قائدي المستقبل
    Warte. Waren wir im Kindergarten zusammen? Open Subtitles مهلاً، أكنّا بالحضانة معاً؟
    "Nein, nein. Ich kümmere mich um die Bombe sobald ich Rhys Junior im Kindergarten abgeliefert habe". Open Subtitles كلا ، سأهتم بأمر تلك القنبلة بمجرد أن أقوم بتوصيل ريس الصغير للحضانة
    Die erinnern mich total an diese Kartoffeldrucke, die ich früher im Kindergarten gemacht habe, außer, dass hier jedes fünf Riesen kostet. Open Subtitles انهم يذكرني بصمات أن فعلت مع البطاطا رياض الأطفال. فقط هذه التكلفة كل خمسة آلاف دولار أمريكي.
    Meine Töchter verstanden diese drei Theorien in ihren Grundzügen als sie im Kindergarten waren. TED بناتي فهمت هذه النظريات الثلاث في إطارهن الأساسي عندما كانوا في روضة الأطفال.
    Als ich im Kindergarten war,... habe ich für eine Talentshow die ersten Tausend Stellen von pi aufgezählt. Open Subtitles عندما كنت في الحضانة وضعت الرقم باي في ألف مكان لأجل عرض مواهب المدرسة
    Gestern Abend, als er die Mädchen ins Bett gebracht hat, hat er mit ihnen zusammen gebetet, als wenn sie im Kindergarten wären. Open Subtitles البارحة حين وضع الفتيات في الفراش جعلهنّ يرددن الأدعية معه، كما حين كنَّ في الحضانة
    Obwohl ich nicht BWL studiert habe, habe ich im Kindergarten gelernt, zu teilen. Open Subtitles ‫رغم أنني لم أرتد مدرسة إدارة الأعمال ‫إلا أنني تعلمت المشاركة في الحضانة
    Bis 6 Uhr war sie im Kindergarten, danach bei Frau Takenaka, die ich über die Arbeitsvermittlung gefunden hatte. Open Subtitles حتى بلغت السادسة , كانت تنتظرني وهي في الحضانة المحلية بعد ذلك , كلفت السيدة تاكيناكا بحضانتها والتقيت بها في مركز التطوع
    Auch die Mittelschicht gibt mehr für die Ausbildung aus, aber im internationalen Ausbildungs-Wettrennen fängt diese im Kindergarten an und hört in Harvard, Stanford oder am MIT auf. Die 99 % sind dem Einen Prozent mehr und mehr unterlegen. TED الطبقة الوسطى أيضاً ينفقون الكثير في التعليم، ولكن في سباق التسلح بالعلم الذي يبدأ في الحضانة وينتهي في هارفارد، ستانفودر، أو معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، 99 بالمئة يتفوقون بشكل متزايد بنسبة 1 في المائة.
    Vermutlich noch im Kindergarten. Open Subtitles لربما في الحضانة
    Okay, viel Spaß an deinem ersten Tag im Kindergarten, Prinzessin. Open Subtitles حسناً اذاً استمتعي بأول يوم لكِ في الروضة يا أميرتي
    Die haben angerufen und gesagt, dass etwas im Kindergarten vorgefallen ist. Open Subtitles يقولون انه حصل اشياء بشعة في الروضة
    Nur im Kindergarten wurde so auf mir herumgehackt, als jemand aus der Grundschule mit mir auf die Wippe musste. Open Subtitles أنا لم أعتدي على هذا منذ روضة أطفال وهم جلبوا شخص ما من الأعدادية ليعمل الإرجوحة معي
    Morgen ist ihr erster Tag im Kindergarten. Open Subtitles غدا أول يوم لها بالحضانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more