Visasachbearbeiter im Konsulat in Kapstadt. | Open Subtitles | على مكتب التأشيرات في القنصلية في كيب تاون |
Ihr seid aufgeflogen, weil Sie jede Frau im Konsulat angemacht hast. | Open Subtitles | و عرّضت المهمة للخطر لأنك حاولت مداعبة كل امرأة في القنصلية |
Die Männer im Konsulat, welche dich töten wollten,... waren alle in dieselbe verdeckte Operation involviert. | Open Subtitles | الرجال في القنصلية الذين حاولوا اغتيالك كانوا جميعا مرتبطين بهذه العملية الخاصة |
Ich habe sie bis zum Generalkonsul verfolgt. Er hat die Uhr letztes Jahr in seinem privaten Safe im Konsulat eingeschlossen. | Open Subtitles | لقد تتبعتُ القنصل، لقد وضعَ الصندوق في خزانتِه الخاصة بالقنصلية العام الماضي |
Einer der Computer im Konsulat ist nicht ausreichend geschützt. | Open Subtitles | أحد الحاسبات فى القنصلية غير محصن بشكل صحيح |
Ich gebe Ihnen den Pass. Aber Vorsicht! Ich werde ihn im Konsulat abholen. | Open Subtitles | سأعطيه لكِ، ولكن انا من سيحضره من القنصلية حالما يجهز |
Weiß jemand im Konsulat, dass Sie hier sind? | Open Subtitles | هلأ أخبرتى القنصليه أنك آتيه هنا ؟ |
Ich bettelte im Konsulat vier Stunden lang um ein Visum. | Open Subtitles | وقضيتُ أربعة ساعات في القنصلية أتوسل للحصول على الفيزا. |
Ich bettelte im Konsulat vier Stunden lang um ein Visum. | Open Subtitles | وقضيتُ أربعة ساعات في القنصلية أتوسل للحصول على الفيزا. |
Ein G.R.U. Typ im Konsulat in Miami. | Open Subtitles | رجل استخبارات روسية في القنصلية بميامي |
Ich dachte, Sie arbeiten auch im Konsulat. | Open Subtitles | تصورت أنك عملت مع (شارلي) في القنصلية. كلا. |
Schön für Sie. Was tun Sie im Konsulat, Fields? | Open Subtitles | بالطبع أنتِ هكذا ما الذي تفعلينه في القنصلية ، (فيلدز)؟ |
Schön für Sie. Was tun Sie im Konsulat, Fields? | Open Subtitles | حسناً بالطبع أنتِ هكذا ما الذي تفعلينه في القنصلية ، يا (فيلدز)؟ |
Wir sehen uns im Konsulat. | Open Subtitles | -ساراك بالقنصلية |
Du weißt, wir haben keinerlei Rechte im Konsulat. | Open Subtitles | كما تعرف, ليست لدينا سُلطة فى القنصلية |
Er will Markov persönlich im Konsulat treffen. | Open Subtitles | إنه يريد مقابلة (ماركوف) فى القنصلية شخصياً |
Wir brauchen Audioüberwachung vor und, wenn möglich, auch im Konsulat. | Open Subtitles | أريد التركيز على الإتصالات أو أى إتصال خارجى أو داخلى من القنصلية |
Jetzt wirbeln wir ... im Konsulat Staub auf. | Open Subtitles | ... لنذهب ونركل ... اسفل القنصليه |