Du bist jetzt alt genug, um das Wichtigste im Leben zu lernen. | Open Subtitles | لأنك كبيرة بما فيه الكفاية كي تتعلمي أهم درس في الحياة |
Wie Lauralee uns sagte, können Design, und ich glaube Unterhaltung und Technologie auch eingesetzt werden, um Sinn, Beschäftigung im Leben zu steigern. | TED | كما علمنا من لورالي, التصميم, و أعتقد أن الترفيه و التقنية, يمكنها أن تستخدم لزيادة المعنى و الإرتباط في الحياة أيضا. |
Aber ich denke mal, das trifft auf fast alles im Leben zu. | Open Subtitles | لكن أظن أن ذلك ينطبق على أي شيء في الحياة. |
Kleine Miss Anya, es ist an der Zeit, deinen Platz im Leben zu finden. | Open Subtitles | مهلا آنسة أينيا لقد حان الوقت لأخذ مكانك في الحياة في الحياة وفي الطريق |
Eine Lektion im Leben zu lernen... dafür ist es niemals... dafür ist es niemals zu spät. | Open Subtitles | تَعَلّم a درس في الحياةِ... ... أَبَداً... ... أَبَداًمتأخرجداًجداً . |
Eine Lektion im Leben zu lernen... dafür ist es niemals... dafür ist es niemals zu spät. | Open Subtitles | تَعَلّم a درس في الحياةِ... ... أَبَداً... ... أَبَداًمتأخرجداًجداً . |
Ein Held, der zu neurotisch ist, um im Leben zu funktionieren, und der nur in der Kunst funktioniert. | Open Subtitles | هذا رائع شخصية لا يمكنها العمل في الحياة الحقيقية |
Gut im Schach zu sein, bedeutet meist, schlecht im Leben zu sein. | Open Subtitles | أتدري، الذكاء في الشطرنج يعني الغباء في الحياة. |
Wir versuchen, ihnen beizubringen, das Richtige im Leben zu tun. | Open Subtitles | نحن نعلمهم هنا كيفية الإختيار في الحياة لدينا هنا مثلاً مجموعتين الأولى بطاطس رافل .. |
Die Gründe die meisten Fehler im Leben zu begehen. | Open Subtitles | أكثر الأشياء التي تجعلك تفعل أكبر الأخطاء في الحياة |
Was bringt es, ihm die besseren Dinge im Leben zu geben, wenn er sich nicht um sie kümmern kann? | Open Subtitles | ما جدوى تقديم أفضل ما في الحياة إليه إن كان لا يستطيع الاعتناء بها؟ |
Es ist nur so wichtig einen echten Partner im Leben zu haben. | Open Subtitles | في غاية الأهمية أن تحظي بشريك حقيقي في الحياة |
Unterwegs zu einem gediegenen Abend, um die schönen Dinge im Leben zu bereden, mit einem gleichgesinnten Intellektuellen. | Open Subtitles | لمساء جميل الحديث عن الأشياء الدقيقة في الحياة مع زميلي المثقف؟ |
Du bist zurückgekommen. Weißt du, was für ein Glück es ist, eine zweite Chance im Leben zu bekommen? | Open Subtitles | هل تعلمين كم أنت محضوضة لحصولك على فرصة ثانية في الحياة ؟ |
Was der eine zu feig und egoistisch ist, ist der andere allem im Leben zu nah. | Open Subtitles | رجل واحد جبان وأنانية هو نهج رجل آخر على كل شيء في الحياة. |
Außer, du bist zufrieden damit, nur zwei Wochen auf der Polizeischule durchgehalten zu haben und jetzt keinen Sinn mehr im Leben zu sehen. | Open Subtitles | ما لم تكُن راضيًا بخروجك من معهد الشرطة بعد أسبوعين من الالتحاق ومن ثم غدوّك بلا هدف في الحياة. |
Dr. Hodgins, ich habe darüber nachgedacht, was du gesagt hast, darüber, die Dinge im Leben zu akzeptieren, wenn sie nicht so, wie man will, laufen. | Open Subtitles | الدكتور هودجينز، لقد كنت التفكير ما قلته حول قبول الأشياء في الحياة عندما لا تذهب في طريقك. |
Nun, in Sinne des heutigen Themas, möchte ich gern auf etwas hinweisen, dass Sie wohl schon wissen: dass manchmal ein kleiner Vorteil an einer Stelle im Leben zu fantastischen Ergebnissen an anderen Stellen führen kann. | TED | والآن، مع الأخذ بموضوع اليوم، اود ان انبه إلى -- وهو شي تعلمونه مسبقًا -- أنه احيانًا ميزة صغيرة في مكان ما في الحياة قد تعود عليك بنتائج كبيرة في مكان آخر. |