aber das gleiche System kann im Militär oder am Arbeitsplatz Anwendung finden. | TED | ولكن يمكن استخدام نفس هذا النوع من الأنظمة في الجيش أو حتى في بيئة العمل. |
Das Verhältnis zum Militär war eigentlich schon nach seiner Vereidigung wegen Homosexueller im Militär hin. Wirklich geschickt. | TED | لمدة ثماني سنوات, بعد تخريبها للعلاقة في اليوم الاول, يوم التنصيب مع مثليين جنسيين في الجيش, كان هذا في غاية البراعة. |
Ich war mein halbes Leben im Militär und verteidigte unser Land. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي في الجيش أخدم فى الدفاع عن بلدي |
Ach, stimmt. Mussten Sie nie! Sie haben nie im Militär gedient. | Open Subtitles | تذكرت ، لم تطلق النار أبدا ، ولا حتى كنت في الجيش |
Die normale Waffenausrüstung im Militär ist die M4A1. | Open Subtitles | M4A1 عدد إصدار البندقية القياسية في الجيش هو |
Keiner im Militär weiß in seinem Bereich so viel wie ich in meinem. | Open Subtitles | لا أحد في الجيش يعرف أكثر مني في مجالي |
im Militär kommt es zum Bruch: Einige sehen gelassen in die Zukunft, andere bekommen Angst vor ihr. Wie die U-Boot-Leute, deren Konkurrenz über Nacht verschwindet. | TED | الانقسام يبدأ في الظهور بين الذين يعملون في الجيش بين الذين يرون مستقبلا يمكنهم التعايش معه, وبين الذين يرون مستقبلا لا يمكنهم التعايش معه. مثل مجتمع الغواصين الامريكي الذي شهد انهيار البحرية السوفيتية بين عشية و ضحاها. |
Er ist nicht im Militär. | Open Subtitles | انه ليس في الجيش عقيد |
"Gibt es im Militär noch irgendwelche anderen Richter?" Gut. | Open Subtitles | " هل هناك اي قاضي اخر في الجيش " ؟ |
Sammy war im Militär, viele Aufträge hatten wir durch seine Armeekontakte. | Open Subtitles | لقد كان (سامي) عسكري سابق لذا فالكثير من مهماتنا تأتي من خلال صلاته القديمة في الجيش. |