"im notfall" - Translation from German to Arabic

    • في حالة الطوارئ
        
    • حالة طارئة
        
    • في حالات الطواريء
        
    • فى حالات الطوارىء
        
    • حالة طارئه
        
    • إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق
        
    • في حالات الطوارئ
        
    Achten Sie im Notfall darauf dass Sie die Maske durch Festziehen der Riemen auf der Rückseite sichern. Open Subtitles .. في حالة الطوارئ المفاجئة تأكدوا أن القناع محكم مع وضع الرباط خلف الرأس
    Nicht mal im Notfall. Open Subtitles .. حتى في حالة الطوارئ.
    Ich weiß, du sagtest, ich soll die Nummer nur im Notfall anrufen. Open Subtitles انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط.
    Dadurch bekommen aber Patienten im Notfall manchmal nicht das, was sie brauchen. TED وكنتيجة عندما يكون مريض في حالة طارئة أحياناً لا تتوافر الأدوات الطبية اللازمة
    Jede Bank hat Vorkehrungen, die den Zutritt im Notfall zulassen. Open Subtitles لا تكذب عليَّ كل بنك لديه اجراءات تسمح بدخوله في حالات الطواريء
    Du sollst die Nummer doch nur im Notfall benutzen. Open Subtitles أخبرتكِ أن تستخدمى هذا الرقم فقط فى حالات الطوارىء
    Nimm im Notfall diese Arznei. Open Subtitles جهزي الادوية من أجل اي حالة طارئه
    im Notfall legen Sie auf, und wählen Sie 911. Open Subtitles "إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق الهاتف رجاء، واتصل بـ911"
    Dr. Elena Bodnar erfand einen BH, der im Notfall schnell in ein Paar Atemschutzmasken zerlegt werden kann. TED الدكتورة ايلينا بودنار اخترعت صدرية يمكنها، في حالات الطوارئ أن تنفصل بسرعة إلى زوج من أقنعة الوجه الواقية.
    Und wer soll im Notfall benachrichtigt werden? Open Subtitles في حالة الطوارئ الاتصال بـ؟
    Seht. "im Notfall wenden Sie sich an Dr. Dale Liggette,... ..Neurochirurgie, Krebsabteilung." Open Subtitles أنظروا إلى هذا "في حالة الطوارئ يُرجي الإتصال بالطبيب (ديل ليجيب) مصحّة" كاليفورنيا" لأمراضالمُخّ،قسم السرطان"
    Ruf nur im Notfall an. Open Subtitles لا تتّصل إلّا في حالة الطوارئ
    im Notfall ruft mich an, wie euer Dad gesagt hat. Open Subtitles إذ كانت هناك حالة طارئة ، أتصلوا بي بالهاتف كما قال والدكم، شكراً لكم
    Okay, ich werde sie ungeladen wegschließen. Irgendwo, wo ich sicher bin, dass sie sich im Notfall als praktisch erweist. Open Subtitles حسنا ، سوف أغلق عليه ، وأفرغه من الرصاص لحين حدوث حالة طارئة
    Der Sicherheitsdienst darf im Notfall scharfe Munition einsetzen. Open Subtitles قوات الإحتواء بإمكانها أن تستخدم الذخيرة الحية في حالة طارئة مثل هذه
    Ein Funksignalsender, der im Notfall an die Oberfläche gebracht werden kann. Open Subtitles إنها إشارة يمكن لأحد من طاقم الغواصة ان يرسلها إلى السطح في حالات الطواريء
    - Hi, Dad. Du sollst die Nummer doch nur im Notfall benutzen. Open Subtitles أخبرتكِ أن تستخدمى هذا الرقم فى حالات الطوارىء
    Diese Flugzeuge können im Notfall eingesetzt werden... aber sie dienen normalerweise zur Aufklärung. Open Subtitles ولذلك صنعنا هذه المناطيد لأي حالة طارئه بالطبع يمكن إستخدام في عمليات الإستطلاع و تستعمل هذه المناطيد غاز الهيدروجين فقدميـزناها...
    im Notfall legen Sie auf, und wählen Sie 911. Open Subtitles "إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق الهاتف رجاء، واتصل بـ911"
    Um verschiedene Zonen des Krankenhauses im Notfall... zu isolieren. Open Subtitles لعزل المناطق المختلفة من المستشفى في حالات الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more