"im ohr" - Translation from German to Arabic

    • في أذني
        
    • في الأذن
        
    • في أذنه
        
    • بأذنه
        
    • في أذنك
        
    Ist wahrscheinlich nur ein Entzündung im Ohr, oder so etwas. Open Subtitles من المحتمل أنني أصبت بعدوى في أذني أو شيء ما
    'Abgesehen von einem Brummen im Ohr, wo Josh mich geschlagen hatte, fühle ich mich gut.' Open Subtitles باستثناء ذلك الطنين في أذني بسبب ضربة جوش ، فقد شعرت بأنني بخير
    Wenn ich das Gefühl habe, ich hätte eine Faust im Ohr, ist das Hören äußerst schwierig. Open Subtitles عندما أحاول أن أستمع أشعر و كأن قبضة أحدهم في أذني
    Krankheiten wie Osteosklerose lassen die kleinen Knochen im Ohr erstarren, sodass sie nicht länger vibrieren. TED يجمّد مرض تصلب العظام العظام الصغيرة في الأذن فتتوقف عن الاهتزاز.
    Siehst du den Typen da mit dem Nasenring und dem Pflock im Ohr? Open Subtitles أترى ذلك الرجل هناك مع حلق الأنف و الترباس في أذنه
    Sie ordneten für einen Patienten mit einer Schabe im Ohr ein CT an. Open Subtitles طلبت رسماً سطحياً لمريض لديه حشرة بأذنه
    Ja. Ist schwer zu hören wenn du eine Zunge im Ohr hast. Open Subtitles أجل، من الصعب أن تسمعي عندما يكون هناك لسان في أذنك.
    Ich denke immer noch, ich habe Teile seines Gehirns im Ohr. Open Subtitles أشعر وكأن أشلاءً من دماغه ما تزال في أذني.
    Ich hab's nicht im Ohr. Ganz ruhig. Open Subtitles إنه ليس في أذني الآن، هون عليك
    Und sechs Nähte im Ohr. Open Subtitles - و قطع في شفتي. و ستة غُرز في أذني.
    Ich habe Dr. Allwissend im Ohr. Open Subtitles أسمع عبارة " اعرفي كل شيء " في أذني
    Ich habe Münzen im Ohr. Open Subtitles لديَّ قطعة في أذني.
    Den Kerl habe ich ständig im Ohr. Open Subtitles الرجل عالق في أذني دوما.
    Und die ganze Zeit hatte ich dein Brezel-Geknusper im Ohr. Open Subtitles "و... وطحن المعجنات في أذني طوال الوقت."
    Der Mist passiert aber nicht nur im Ohr. TED الآن التشويش لا يحدث فقط في الأذن.
    Er hat mir erklärt, dass der einzige Grund warum er überhaupt angefangen hat Drogen zu nehmen ist, weil er dieses schreckliche Klingeln im Ohr hatte, bei welchem Oxycodon das Einzige wäre, was hilft. Open Subtitles أنه أوضح لي أن السبب الوحيد لماذا بدأ في أخذ المخدرات في المقام الأول لأن لديه ذلك الرنين الرهيب في أذنه ،
    Er hatte Spuren von Bremsbelag im Ohr. - Wie das? Open Subtitles هناك آثار في أذنه لأجمة مبطنة
    Ich weiß, wie es ist, all diese summenden Antworten im Ohr zu haben. Open Subtitles وأنا أعلم تماما ما هو عليه مثل مايكون. جميع تلك الإجابات تطن في أذنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more