"im regal" - Translation from German to Arabic

    • على الرف
        
    • على الأرفف
        
    • على الرفّ
        
    • على رف
        
    • إلى الرف
        
    • الرف مع
        
    Ihre einzige Sorge sei, im Regal keinen Platz mehr für einen vierten Pokal zu haben. Open Subtitles النجم المسيطر في عالم الصحافة هل صحيح أن الشيء الوحيد الذي يقلقك أنه لا يوجد مكان على الرف لجائزة البطولة الرابعة
    Ich hab sein Buch im Regal, hach, wie heißt es doch gleich? Open Subtitles كما هو واقع الأمر أنا لدي كتابه على الرف الخاص بي. أوه، ما اسمه؟
    Ab jetzt isst unsere Familie gesunde Lebensmittel,... die sich schlecht im Regal, aber gut in unserem Darm machen. Open Subtitles من الآن وصاعداً عائلتنا ستأكل طعام صحي يبدو بشكل سيء على الرف ولكن هو جيد للقولون
    Sollten Sie ein nachhaltiges Produkt kaufen können, das neben einem nicht-nachhaltigen sitzt oder sollten alle Produkte im Regal nachhaltig sein? TED هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟
    Bis dahin steh ich schon eingelegt im Regal. Open Subtitles سأكون مرطبان على الرفّ العلوي بحلول ذلك الوقت
    Die Falte verriet, dass die Hose im Regal gelegen hatte. Open Subtitles و قد أظهرت التجاعيد أن القماش و كأنه يرقد على رف و هكذا كانت الملابس الجاهزة
    Und wenn ich fertig bin, steht es wieder im Regal und auf zum nächsten. Open Subtitles لكن عندما أفرغُ مِنها، تعودُ إلى الرف و أنتقلُ إلى الأُخرى
    Wir räumten im Blauen Salon auf, und das hier lag bei den Büchern im Regal. Open Subtitles كنا نقوم بتجهيز الغرفة الزرقاء وجدت هذا على الرف مع الكتب الأخرى
    Uniformen liegen im Regal im Flur. Mach schon! Es wartet Arbeit. Open Subtitles ملابسك على الرف في القاعة هيا إذهبي لدينا عمل نقوم به
    Du würdest sie im Regal verstauben lassen, anstatt damit ihr Leben zu retten? Open Subtitles ستدعها موضوعة على الرف بدلا من إنقاذ حياتها؟
    Apropos Schriftstück: Das hier wird bald Probleme haben, ordentlich im Regal zu stehen. Open Subtitles بالتحدث عنهُ, هذهِ لن تسير .على الرف فيّ أية وقت قريب
    Endlich. Somit sind zwischen D und E alle Lücken im Regal gefüllt. Open Subtitles ''أخيراً، كل بقعة على الرف ''دي إلى الرف ''إي'' ستمتلىء
    Nun, wenn "vintage" heißt, eine wirklich lange Zeit im Regal zu stehen? Open Subtitles لو أن كلمة ممتاز تعني الجلوس على الرف لمدة طويلة؟
    Wenn ich zurückkomme, will ich, dass die neuen Waren mit den Etiketten,... alle in die gleiche Richtung zeigend, im Regal stehen. Open Subtitles عندما أعود, أريد جميع الأسهم الجميله على الأرفف في الواجهه بنفس الأتجاه
    Gallenblase bleibt nicht lange genug im Regal, um zu verderben. Open Subtitles لا تبقَ المرارات على الأرفف طويلاً بما يكفي حتى تتقادم
    Der stand immer im Regal. Open Subtitles إستخدمتها فقط للعرض على الرفّ.
    ist denn da noch was im Regal? Open Subtitles -دعيني أنظر ما على الرفّ" "
    Dass das Buch nach einer derartig weiten Reise nun bei mir im Regal steht, freut mich außerordentlich, wie Sie sich denken können. Open Subtitles هل تتخيلين متعتي أنه بعد هذه الرحلة استقر على رف كتبي مع إخوانه
    Vermutlich im Regal sitzen, weil er eine Puppe ist. Open Subtitles ربما يجلس على رف لأنه دمية
    Wenn der Brief das Letzte ist, das von mir übrig ist, ruht er neben meiner Asche im Regal und zieht Staub zu Staub? Open Subtitles اذا كانت الرساله هي اخر ما تبقي مني هلي سيبقي علي علي الرف مع التراب, يجمع التراب و التراب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more