"im tempel" - Translation from German to Arabic

    • في المعبد
        
    • فى المعبد
        
    • داخل المعبد
        
    • بالمعبد
        
    • في معبد
        
    Diva und holt die Steine. Wir treffen uns dann im Tempel. Open Subtitles الآن إذهبي إلى المغنية رجاءً وإجمعي الأحجار وقابليني في المعبد
    Sei um 3 zurück. Ich kann sie nicht ewig im Tempel festhalten. Open Subtitles عودي بحلول الساعة الثالثة لا أستطيع إبقاؤهم في المعبد طوال اليوم
    Dies habe ich im Tempel... der über ihre Überreste wacht, gelobt. Open Subtitles هذا ما أقسمت به في المعبد الذي يحمي عظامهم
    Einige der Leute haben jahrelang im Tempel gearbeitet. Open Subtitles بعض من هولاء الاشخاص عملوا فى المعبد لسنوات
    Isis selbst hat mir das im Tempel eröffnet. Open Subtitles إيزيس نفسها كشفت لى فى المعبد.
    im Tempel keine Waffen. Fesselschaum und Brechstöcke. Open Subtitles لا أحد يطلق النار داخل المعبد استعملوا فقط المواد الرغوية أو العصيان المكهربة
    Als ich noch ein Junge war habe ich oft im Tempel ein Lied gesungen. Open Subtitles عندما كنت صبيا اعتدت أن أغني أغنية في المعبد
    Du verbringst Unmengen Zeit im Tempel. Open Subtitles وتقضين معظم الوقن في المعبد وستيف يشرب كثيرا
    Du solltest im Tempel warten. Open Subtitles ماذا تعمل هنا؟ قلت لك انتظرنا فوق في المعبد.
    Stimmt. Aber ich mochte die Männer, die ich im Tempel verloren hab. Open Subtitles لا, ولكني اعجبت بالرجال الذين خسرتهم في المعبد.
    Wir wollen wissen, was mit den Leuten passiert ist, die im Tempel zurückgeblieben sind. Open Subtitles نريد أن نعرف ما الذي حدث للناس الذين بقوا في المعبد
    Ich weiß, daß wenn er hier auf der Insel ist und am Leben, dann ist er im Tempel. Open Subtitles أعلم أنه إن كان على الجزيرة، وكان حياً، فسيكون في المعبد.
    Es waren dieselben Typen wie im Tempel. Open Subtitles لقد كانوا نفس الأشخاص الذين .كانوا في المعبد
    Der Angriff auf unsere Kriegsschiffe... und die Kreatur im Tempel sind zwei verschiedene Dinge. Open Subtitles الهجوم على سفننا الحربية والمخلوق في المعبد مسألتان مختلفتان.
    Die Juden dachten dasselbe über das Öl im Tempel. Open Subtitles اليهود أعتقدوا نفس الشيء عن الزيت في المعبد أستمرت لثمانية أيام
    Warum kann es nicht wie im Tempel und dem Café im Regen sein? Open Subtitles لماذا لا يمكن أن نلتقي مثل يوم كنت في المعبد وفي المقهى تحت المطر؟
    - Ich brauche diese Frauen als Kundschaft im Tempel! Open Subtitles لم لا ؟ -لأنني لا أستطيع صرف أولئك النساء أنا أحتاج لزيادة عدد الحضور في المعبد
    Er soll heute Nacht im Tempel ein Opfer darbringen. Open Subtitles تركه الليلة يضحى به فى المعبد.
    In den Kranken, den Reichen, sogar im Tempel. Open Subtitles فى الفقراء و الأغنياء حتى فى المعبد
    Nimm dein Zeug mit. Bis gleich im Tempel. Open Subtitles خذ أشيائك وسوف اراك فى المعبد.
    Aber wie man zu den Welten gelangt, die im Tempel beschrieben sind, wissen wir nicht. Open Subtitles لم نحدد كيفية إقامة إتصال بالعوالم العديدة المرسومة في الكتابات داخل المعبد
    Vielleicht war es ein Wegweiser auf dem Weg zur Erde. Das war im Tempel. Open Subtitles لقد كانت بالمعبد , من أين حصلتى على فكرة رسومكِ؟
    Und sie sagten, dass in der Antike im Tempel in Jerusalem, die Priester immer Brot hatten, welches sie auf einen besonderen Tisch in diesen Tempel in Jerusalem stellten. TED ويقال فيه انه في قديم الزمان في معبد في القدس كان النُساك يمكلون الخبز الذي كان يوضع على طاولة خاصة في ذلك المعبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more