Wie weit ist sie im Training? | Open Subtitles | أين وصلت على أيّ حال في التدريب هذه المرأة؟ |
im Training auch nicht. Sie irren, Captain. | Open Subtitles | نحن لا نتوقف عند وقوع ضحايا في الحرب ولا في التدريب |
Wir vermissten dich heute im Training. | Open Subtitles | كلّنا افتقدناكِ في التمرين اليوم |
Er ist im Training 61 Meter weit gesprungen. | Open Subtitles | قفز لتوه ٦١ مترا في التمرين |
Ich würde Ihnen einen Drink anbieten, aber da Sie ja im Training sind... | Open Subtitles | ،أودّ أن أعرض عليك مشروباً .. ولكن بما أنك تتدرب الآن |
Du bist im Training, oder? Hm? | Open Subtitles | سوف تتدرب , هه ؟ |
Du wirst dich bei Varus entschuldigen, ihm sagen, dass sich Gannicus im Training verletzt hat. | Open Subtitles | سوف تعتذر لــ (فاريس) مبرراً كلامك بأن (جانيكوس) أصيب فى التدريبات. |
Das wahre Hoch liegt im Training. | Open Subtitles | النشوة هي بالتمرين |
- Nicht so hoch wie im Training. | Open Subtitles | لقد تسلقنا إلى إرتفاعات أعلى في التدريبات |
Vielleicht Strafen bei Versagen im Training? | Open Subtitles | ربما في المعاقبة لمن يفشلا في التدريب النهاري؟ |
Lassen Sie sich einfach nicht wieder in die Kniescheibe schießen wie im Training. | Open Subtitles | لا تتعرّض للإصابة برضفتك وحسب كما حدث لك في التدريب. |
Wir haben sie ständig im Training gemacht. | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلنا ذلك دوماً في التدريب. |
Genau wie im Training. | Open Subtitles | كما في التمرين.. |
Da war er im Training. | Open Subtitles | أجل كان في التمرين |
Oder im Training. | Open Subtitles | و في التمرين |
Kam das im Training nicht vor? | Open Subtitles | ألم تتمرن عليها فى التدريبات |
Das ist Standard für alle Frauen im Training hier. | Open Subtitles | إنّها تسمى "المعايير الجنسيّة" (أونيل) إنّها إجراءات إعتياديّة تطبّق على كل الإناث في التدريبات البدنيّة. |