"im unterschied zu" - Translation from German to Arabic

    • على عكس
        
    Weißt du, im Unterschied zu Frauen kannst du hier direkt danach eins aufmachen. Ach was! Du kannst währenddessen eins trinken. Open Subtitles أنظر , على عكس النساء تستطيع ان تأتي واحده بشكل صحيح بعد ان تعاني, يمكنك الحصول على أحد خلال ذلك
    im Unterschied zu unserem Genom ist es ein lebendiges, atmendes Ding, und es gibt gerade eine Menge Forschungarbeiten, die verstehen wollen, wie wir unser Mikrobiom wiederherstellen können, wenn etwas schief geht, durch Diät, durch lebende Mikroben. TED على عكس الجينوم الخاص بكم، إنها أشياء حيَّة، وهناك طيف واسع من الأبحاث التي تجرى الآن لفهم أفضل لكيفية استعادة نبائتنا الميكروبية عندما تسوء الأمور، باستخدام الحميات الغذائية، والميكروبات الحية.
    Ich sage immer, Harlem ist eine interessante Gemeinschaft, da, im Unterschied zu vielen anderen Orten, es über sich selbst simultan in der Vergangenheit, der Gegenwart und in der Zukunft denkt. Niemand redet über es nur im Jetzt. TED أقولها دائماً أن هارلم هو مجتمع مثير لأنه على عكس العديد من الأماكن الأخرى ، فإنه يفكر في نفسه في الماضي والحاضر و المستقبل في وقت واحد. لا أحد يتحدث عن ذلك فقط في الوقت الراهن.
    Ich töte nicht zum Vergnügen, im Unterschied zu anderen. Open Subtitles لا اقتل من اجل المتعة,على عكس الغير
    Du bist ein Ehrenmann im Unterschied zu deinen Brüdern. Open Subtitles انت رجل يحترم الكلمة. على عكس اخوانكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more