"imf" - Translation from German to Arabic

    • وكالة
        
    • النقد
        
    • الدراسة
        
    • إم إف
        
    Dieser Ausschuss erkennt den Beitrag des IMF zur globalen Sicherheit an. Open Subtitles تدرك اللجنة دور وكالة المهمات في المساهمة في السلام العالمي
    Vor sechs Monaten verlangten Sie... von diesem Ausschuss, dass das IMF aufgelöst wird. Open Subtitles وقفت أمام هذه اللجنة قبل 6 أشهر وطلبت بحل وكالة المهمات المستحيلة
    CIA. FBI. IMF, usw. Open Subtitles المخابرات الامريكية، المباحث الفيدرالية وكالة الامن القومى ، فلتسمى اى شئ
    Wir reden jetzt über die Weltbank, IMF, Verantwortung und all das und die EU. TED الآن نتحدث عن البنك العالمي، صندوق النقد الدولي، المساءلة، وكل ذلك والاتحاد الأوربي
    den IMF Sovereign Bankruptcy Plan. TED انها خطة الإفلاس السيادية لصندوق النقد الدولي ، حسنا؟
    Siehe IMF Survey, Vol. 33, Nr. 18 (11. Oktober 2004). UN () انظر: الدراسة الاستقصائية لصندوق النقد الدولي، المجلد 33، الرقم 18 (11 تشرين الأول/أكتوبر 2004).
    Siehe IMF Survey, Vol. 33, Nr. 18 (11. Oktober 2004). UN () انظر: الدراسة الاستقصائية لصندوق النقد الدولي، المجلد 33، الرقم 18 (11 تشرين الأول/أكتوبر 2004).
    Könnte ich bei der IMF kompromittiert werden? Open Subtitles و أنني أهدد الـ أي إم إف ؟
    Mr. Chairman, das IMF arbeitet seit 40 Jahren ohne Aufsicht. Open Subtitles سيدي الرئيس، وكالة المهمات عملت لمدة 40 عامًا دون رقابة
    Ich fürchte, heute verlässt das Glück das IMF. Open Subtitles أخشى أن اليوم هو اليوم الذي يفارق الحظ فيه وكالة المهمات
    Es gibt kein IMF mehr. Ich hab den Befehl, alle herzubeordern. Open Subtitles لم يعد هناك وكالة مهمات مستحيلة أُمرت بإحضار كل عملاء منظمتنا
    Deswegen sind Sie heute hier. Sie wollen, dass das IMF wieder aktiv wird. Open Subtitles ولهذا أنت هنا اليوم تطلب إعادة وكالة المهمات المستحيلة
    Willkommen beim IMF,... Herr Sekretär. Open Subtitles أهلاً بك في وكالة المهمات المستحيلة سيدي الأمين العام
    Das IMF hat recht. Open Subtitles كانت وكالة المهمات المستحيلة محقة
    Die Missgeschicke des IMF gehen... bis zu meinen ersten Tagen bei der CIA zurück,... als sie bei uns einbrachen, um eine Liste mit Geheimagenten zu stehlen. Open Subtitles سيدي الرئيس، تفقدت وكالة المهمات مسيرتي المهنية بوكالة الاستخبارات عندما اخترقت وكالة الاستخبارات لسرقة قائمة عملاء خفيين
    Die entscheiden, wie das Geld ausgegeben wird Genau wie im IMF. TED سيقومون بتحديد كيفية صرف الاموال مقدما. مثلما هو الحال في صندوق النقد الدولي.
    Heute hat der IMF begrenzte Mittel von einem Prozent. TED مصادر صندوق النقد الدولي الآن أصبحت محدودة، واحد بالمائة.
    Sie fahren ihre Taktiken der ökonomischen Kriegsführung zu perfektionieren und auszuweiten fort, indem sie neue Grundlagen hervorbringen, wie etwa die Weltbank und den Internationalen Währungsfond (IMF), ebenso wie der Erfindung einer neuen Form von Soldaten: Open Subtitles تواصل توسيع و تطوير تكتيكات حربهم الإقتصادية, مفرّخةً قواعد جديدة ، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    Siehe IMF Survey, Vol. 33, No. 18 (11. Oktober 2004). UN () انظر: الدراسة الاستقصائية لصندوق النقد الدولي، المجلد 33، الرقم 18 (11 تشرين الأول/أكتوبر 2004).
    Sie nennt sich IMF. Open Subtitles تسمى أي إم إف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more