Es gibt immer noch eine Lücke zwischen aktuellen Strategien und dem, was getan werden muss, um einen gefährlichen Klimawandel zu vermeiden. | TED | ما زال لدينا فجوة بين السياسات الحالية وما يجب أن يحدث إذا أردنا تفادي تغيرات المناخ الخطيرة. |
Es schweben immer noch eine Menge Joes in Gefahr. | Open Subtitles | ما زال لدينا الكثير من أعضاء "جو" في طريق الأذى |
Meine Erde hat immer noch eine Chance. | Open Subtitles | الواقع الذي أعرفه ما زال لديه فرصة |
Er hat immer noch eine Chance für das Teil? Das ist eine gute Nachricht! | Open Subtitles | ما زال لديه فرصةبالحصول على الدور. |
Denn ich habe immer noch eine Chance auf ein bisschen Glück. | Open Subtitles | ترى، وأنا لا تزال لديها فرصة في بعض السعادة الصغيرة. |
Auf Frederick ist immer noch eine hohe Belohnung ausgesetzt. | Open Subtitles | لايزال هناك مكافأه كبيره وراء ايجاد "فريدريك". |
Wir entschuldigen uns für die Verzögerung, aber es gibt immer noch eine Behinderung auf der Strecke. | Open Subtitles | نحن نعتذر عن التأخير ما زال هناك عطل في العربة التي في المقدمة |
Haben immer noch eine Menge zu tun hier. | Open Subtitles | ما زال لدينا .الكثير لنعمله هنا |
Wir haben immer noch eine Abmachung. | Open Subtitles | ما زال لدينا اتفاق |
Wir haben immer noch eine halbe Stunde. | Open Subtitles | ما زال لدينا نصف ساعة. |
- Überwacht ihn immer noch eine Einheit? | Open Subtitles | ما زال لدينا وحدة تجالسه؟ |
Wir haben immer noch eine Spur. | Open Subtitles | ما زال لدينا أثر. |
Alvarez hat immer noch eine Verbindung zu den Calaveras. | Open Subtitles | " ألفاريز " ما زال لديه ارتباطات مع " كالافارز " |
Sehen Sie mal, ich glaube, dass Sie beide immer noch eine gute Arbeitsbeziehung haben können. | Open Subtitles | انظر؟ أعتقد أنه يمكنك لا تزال لديها علاقة عمل إيجابية. |
Ich habe nur immer noch eine Schreibblockade. | Open Subtitles | أنا فقط... لا تزال لديها الكاتب وتضمينه في كتلة. |
Aber immer noch eine Bedrohung, Präfekt. | Open Subtitles | لكن لايزال هناك خطر ، أيها الحاكم |
Weil immer noch eine Chance besteht, das Ding abzuschalten und ein großes Stück von Gottes Land davor zu bewahren, für die nächsten 10.000 Jahre, verstrahlt zu sein. | Open Subtitles | لأنه ما زال هناك فرصة لاغلاق هذا الشيء وحفظ جزءا كبيرا من بلاد الله من التعرض للإشعاع على مدى السنوات 10,000 المقبلة |