"immer noch keine" - Translation from German to Arabic

    • ما زلنا لا نملك
        
    • لا نزال غير
        
    • لا يزال ليس هناك
        
    • مازال لا
        
    • ما زال لا
        
    • لايوجد إجابة
        
    • لازال لا يوجد
        
    • لازال لايوجد
        
    • ما زِلنا لَيْسَ لَنا
        
    • لا نزال نجهل
        
    Wir haben immer noch keine Beweise dafür, dass er wusste, was er tat. Open Subtitles ما زلنا لا نملك دليلاً على أنه كان يعرف ما كان يفعله
    Wir sind also immer noch keine Freunde? Open Subtitles أتعني أننا لا نزال غير أصدقاء؟
    immer noch keine Spur vom FLDSMDFR. Open Subtitles ،أجل، الموقف صعب، يا سيّدي "لا يزال ليس هناك أثر للـ"فلدز مدفر
    immer noch keine Spur von dem Kerl, den ich aus dem Wohnwagen geschmissen habe, hmm? Open Subtitles مازال لا أثر للرجل الذي أدار المقطورة ؟
    immer noch keine Spur von ihnen. Open Subtitles ما زال لا يوجد لهم أثر
    Ich habe ihn jedem Sektor der Seraphim nachgeschaut. immer noch keine Spur von Sean oder Katie. Versuch es weiter. Open Subtitles لقد حاولت كل قطاع من المحطة "لايوجد إجابة من "شون" أو "كايتي إستمر في المحاولة
    immer noch keine Antwort auf unsere Grüße. Open Subtitles لازال لا يوجد أي رد على النداء
    - Erzähl weiter. - immer noch keine Post. Open Subtitles لازال لايوجد بريد
    Wir haben immer noch keine Live-Aufnahmen aber es wird berichtet, dass der Bus weiterhin herumfährt... Open Subtitles نحن ما زِلنا لَيْسَ لَنا صورةُ حيّةُ، لكن التقاريرَ تلك الحافلةِ تَستمرُّ للإدَارَة داخل لوس أنجليس.
    Wir haben immer noch keine Personenanzahl, also kann ich auch nicht nach einem Lokal suchen. Open Subtitles لا نزال نجهل عدد الحاضرين، لذا لا أستطيع البدء بالبحث عن موقع العرس
    Wir haben immer noch keine Ahnung, was Pandora ist. Open Subtitles ما زلنا لا نملك فكرة عمّا تكون الباندورا.
    Wir haben immer noch keine Identität des Speedsters. Open Subtitles ما زلنا لا نملك هوية فائق السرعة.
    Wir sind also immer noch keine Freunde? Open Subtitles أتعني أننا لا نزال غير أصدقاء؟
    immer noch keine Spur von Molly und Todd. Open Subtitles لا يزال ليس هناك علامة لـ(هولي) و(تود)
    Ach, stell dir mal vor, die haben hier immer noch keine Sterne. Open Subtitles إليك ذلك مازال لا يوجد لديهم نجوم
    immer noch keine Rückmeldung vom Erkundungsteam B. Nicht ein Wort. Open Subtitles مازال لا يوجد أي رد من فريق "ريكون بي"". لا كلمة
    - immer noch keine Spur. Open Subtitles - لا، ما زال لا أثر،
    immer noch keine Antwort. Open Subtitles ما زال لا يرد
    immer noch keine Antwort. Open Subtitles لازال لايوجد إجابة
    immer noch keine Antwort von Mr. Baracus. Open Subtitles لازال لا يوجد كلمة من السيد ( براكوس )
    Wir werden von dem Landeplatz berichten, wenn wir alles fertig aufgebaut haben. Wir haben immer noch keine Live-Aufnahmen. Open Subtitles نحن ما زِلنا لَيْسَ لَنا صورةُ حيّةُ،
    Wir haben immer noch keine Ahnung, wo sich die Wege von Madison und dem Täter vor dem "The Wolf and the Rose" schon kreuzten. Open Subtitles لا نزال نجهل كيف أن ماديسون و المشتبه به تقاطع مسارهما قبل حانة "الذئب و الوردة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more