Die Zukunft, die immer so deutlich gewesen war, lag wie eine dunkle, nächtliche Straße vor mir. | Open Subtitles | لطالما كان المستقبل واضحا لي وقد أصبح مثل كطريق أسود في الليل |
Die Zukunft, die immer so deutlich gewesen war, lag wie eine dunkle, nächtliche Straße vor mir. | Open Subtitles | لطالما كان المستقبل واضحا لي وقد أصبح مثل كطريق أسود في الليل |
Ich fühl mich immer so vor großen Kämpfen. | Open Subtitles | أعتقد أنني أشعر دائماً هكذا قبل أي معركة كبيرة |
Gerade den Nachbarhund gefickt, Jake? Oder siehst du immer so doof aus? | Open Subtitles | ,فقط اطعم كلب الجيران مجددا , جاك ام انك ستظل دائما هكذا غافل العينين |
Die sind bestimmt so wertvoll wie Gold. Bist du immer so großzügig? | Open Subtitles | لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟ |
Ja. Es war okay. Kann aber nicht immer so sein. | Open Subtitles | أجل، الأجواء على ما يرام، لكنها لا يمكن أن تظل هكذا دوماً |
Grinsen Sie frauen immer so subtil an? Angrinsen, per Definition, soll gar nicht subtil sein. | Open Subtitles | هل أنت ماكر هكذا دائما عند مغازلتك للنساء؟ |
Du wolltest früher immer so gern nach Williamsburg, wollen wir da hin? | Open Subtitles | لطالما اردت الذهاب إلى مستعمر ويليامزبيرج لم لا نفعله؟ |
Ich glaube, wir werden das Buch immer haben, das war immer so, das wird immer so sein. | Open Subtitles | هنالك أمر يُخبرني بأننا سنكون قريبات من الكتاب دائماً لطالما كنّا، ولطالما سنفعل |
Das war immer so, und jetzt, wo wir ihn gut brauchen könnten, ist es auch so. | Open Subtitles | لطالما لم نعرف مكانه، وحتى الآن وحتى عندما كُنّا نحتاج لمساعدته |
Du lachst immer so wenn du eine Lüge erzählst. | Open Subtitles | أنتِ تضحكين دائماً هكذا عندما تقولين كذبه |
Schwimmt sie immer so kurz? | Open Subtitles | حقاً ؟ حسناً , هل ملابس السباحة خاصتها قصيرة دائماً هكذا ؟ |
Bist du immer so vor einem Turnier? | Open Subtitles | هل أنتِ دائماً هكذا قبل اللقائات الرياضية؟ |
Seid Ihr immer so widerlich oder habt Ihr es extra für mich trainiert? | Open Subtitles | هل أنت دائما هكذا مقرف أو هل أنت فقط تمارسها علي؟ |
Unser einflussreichster Kritiker. Er ist immer so. | Open Subtitles | انه الناقد الأكثر تأثيراً لدينا، لكن لا تقلق ، فهو دائما هكذا. |
Violet, ich will Sie nicht beleidigen, aber sind Sie immer so eingebildet? | Open Subtitles | بنفسج، إغفري لي أنالاأقصدأنأكون عدوانية، ولكن هل أنتِ دائماً بهذا الغرور؟ |
Nein. Professor Suttons Büro sieht immer so aus. | Open Subtitles | .كلا ، مكتب الأستاذ هكذا دوماً |
Ich weiß, dass du das schon mal gehört hast aber es wird nicht immer so sein. | Open Subtitles | أنا اعلم أنك سمعت هذا من قبل ولكن لم أكن هكذا دائما |
Das ist nur etwas schwer, wenn du immer so ein Volltrottel bist. Weißt du was? | Open Subtitles | الأمر الذي يصعب تحقيقه عندما تكون دائماً بهذه الحماقة |
Du machst immer so ein Gesicht, wenn ich mit dir über unsere Heirat sprechen will. | Open Subtitles | دائماً ما تفعلين ذلك ، حين ابدأ بالحديث معك عن الزواج |
Das machten wir immer so. | Open Subtitles | دائما ما نعمل ، حينما نتناول الطعام أو الشراب |
Es ist ein logischer Plan, aber das ist nicht immer so gewesen. | TED | إنها خطة منطقية جدا لكنها لم تكن دوما كذلك. |
Also, Vince und Kiki. Auf dass ihr immer so schauen mögt. | Open Subtitles | إلى (فينس و كيكي)، عسى أن تكونا دوماً هكذا |
Die traurige Wahrheit ist, dass wir nicht immer so waren. | TED | والحقيقة المحزنة، أننا لم نكن هكذا دائمًا. |
Und man fragt sich, warum es nicht immer so sein kann? | TED | ولربمّا تتساءلون الآن، لم لا يمكنها أن تكون هكذا طوال الوقت؟؟ |
Aber es war in Wirklichkeit gar nicht immer so eine Überraschung. | TED | ولكنها لم تكن مفاجأة كلية على الدوام. |
Er war nicht immer so clever, Chief Inspector. | Open Subtitles | انه لم يكن دائما بهذا الذكاء ,سيدى المفتش |