"in afghanistan ist" - Translation from German to Arabic

    • في أفغانستان
        
    Einer der traurigsten Aspekte bei unserer Beteiligung in Afghanistan ist, dass unsere Prioritäten aus dem Takt geraten sind. TED فواحدة من الامور المحزنة التي تؤطر تدخلنا في أفغانستان هو ان أولوياتنا لا تملك اي نسق من التنسيق المشترك
    Voraussetzung für einen Erfolg in Afghanistan ist die Beteiligung Chinas und Russlands News-Commentary النجاح في أفغانستان يحتاج إلى الصين وروسيا
    Und... manchmal, wenn man in Afghanistan ist, ist man in Wirklichkeit in Pakistan. Open Subtitles وفي بعض الأحيان حين تكون في أفغانستان, يتضح أنك في الحقيقة في باكستان.
    Die jüngste Geschichte hat uns anschaulich vor Augen geführt, was passieren wird, wenn wir versagen. Aber jede Lösung in Afghanistan ist davon abhängig, das Opium auszurotten. News-Commentary لا يسعنا أن نتحمل الفشل في أفغانستان. فالتاريخ القريب ينبئنا بالدليل القاطع عما قد يحدث إذا ما فشلنا. إلا أن أي حل في أفغانستان يتوقف على استئصال تجارة الأفيون أولاً.
    Die Geschichte des westlichen Scheiterns in Afghanistan ist inzwischen allzu vertraut – und wird uns beinahe jede Woche durch die Rückführung gefallener NATO-Soldaten auf schmerzhafte Weise vor Augen geführt. Doch sie wiederholt sich auf der anderen Seite der Grenze in Pakistan, mit ernsthaften Folgen für beide Länder. News-Commentary لقد أصبحت قصة الفشل الغربي في أفغانستان الآن معتادة وذائعة، وتتجلى علامات هذا الفشل بوضوح وعلى نحو مؤلم وشبه أسبوعي في أعداد الضحايا من جنود حلف شمال الأطلنطي المحمولين إلى أوطانهم. إلا أن نفس القصة تتكرر عبر الحدود مع باكستان، وتترتب عليها عواقب وخيمة لن يسلم منها أي من البلدين.
    Die Lage im Irak mag weniger schlimm sein, als die täglichen Nachrichten über Bombenangriffe sie erscheinen lassen, aber es ist klar, dass es dort keinen dauerhaften Fortschritt hin zu einer freiheitlichen Ordnung des Landes geben wird ohne ein Mindestmaß an Sicherheit. Die Situation in Afghanistan ist sogar noch komplexer, obwohl Entsprechendes auch dort gilt. News-Commentary والعالم زاخر بالأمثلة. فالأمور في العراق قد لا تكون بهذا السوء الذي توحي به الأنباء التي تردنا من هناك يومياً عن الهجمات بالقنابل والمتفجرات؛ ولكن من الواضح أن التقدم الثابت نحو نظام ليبرالي متحرر في ذلك البلد لن يتسنى بدون ترسيخ الأمن الأساسي هناك. والأحوال في أفغانستان أكثر تعقيداً، مع أن ما قيل عن العراق ينطبق على أفغانستان. ولكن من يوفر عنصر الأمن، وكيف؟
    Wir brauchen die Unterstützung des afghanischen Volkes, um die Taliban zu besiegen. Durch Unterstützung einer derartigen Initiative würde die internationale Gemeinschaft zeigen, dass sie zum Wohle der örtlichen Bevölkerung in Afghanistan ist, und dies würde den Bauern helfen, ihre Verbindungen zur Aufstandsbewegung zu kappen. News-Commentary لابد وأن نحظى بدعم ومساندة الشعب الأفغاني إذا ما كان لنا أن نتمكن من إلحاق الهزيمة بحركة طالبان. والحقيقة أن المجتمع الدولي، بدعمه لمثل هذه المبادرة، سوف يبرهن على أن تواجده في أفغانستان لا هدف منه إلا تحقيق مصالح الشعب الأفغاني، الأمر الذي من شأنه أن يساعد المزارعين على قطع كل ما يربطهم بالتمرد والمتمردين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more