"in bereitschaft" - Translation from German to Arabic

    • على أهبة
        
    • ابقوا على إستعداد
        
    • في وضع الإستعداد
        
    • سنهاجم عند
        
    • في وضع الاستعداد
        
    Verzeihung. Halte einfach das Team in Bereitschaft. Open Subtitles فقط دع الفريق على أهبة الأستعداد، حسناً؟
    Ich habe ein Team in Bereitschaft, bereit, reinzugehen und Scharfschützen in Stellung. Open Subtitles لدي فريق على أهبة الاستعداد مستعد للتحرك وقناصة في المكان
    Spezialsanitäter sind in Bereitschaft. Sie sind schon auf dem Weg hierher. Open Subtitles المسعفون على أهبة الإستعداد، وبالفعل قادمون
    in Bereitschaft. Open Subtitles ابقوا على إستعداد.
    Ich bin in Bereitschaft. Open Subtitles أنا في وضع الإستعداد.
    Versetz die Truppe in Bereitschaft. Open Subtitles لتتأهب المجموعة، سنهاجم عند الفجر
    Ein Spetsnaz-Team ist in Bereitschaft. Open Subtitles فريق سبيتسناز في وضع الاستعداد.
    Ich hole dich am Krankenhaus ab und versetze ein komplettes Geiselrettungsteam in Bereitschaft. Open Subtitles سأتي و أخذك من المستشفى و سأجعل فرق أنقاذ الرهائن بأكمله على أهبة الأستعداد
    - Bleibt in Bereitschaft. - Bis später. Open Subtitles كن على أهبة الإستعداد - سأتصل بك لاحقاً -
    Wir haben fünf Raptor mit Marine-Teams in Bereitschaft, um die Astral Queen zu entern. Open Subtitles لدينا خمسة مركبات (رابتور) وفرق مسلحة على أهبة الإستعداد (للسيطرة على مركبة (أستيرال كوين
    Ab sofort möchte ich, dass alle Ärzte und Schwestern rund um die Uhr in Bereitschaft sind. Open Subtitles بدءا من الآن! أريد جميع الأطباء والممرضات على أهبة الاستعداد 24 ساعة...
    Garnison in Bereitschaft. Open Subtitles ضعو حامية على أهبة الاستعداد.
    Alison ist in Bereitschaft. Open Subtitles لقد جعلت (أليسون) على أهبة الإستعداد
    in Bereitschaft. Open Subtitles ابقوا على إستعداد.
    Versetz die Truppe in Bereitschaft. Open Subtitles لتتأهب المجموعة، سنهاجم عند الفجر
    System in Bereitschaft Open Subtitles {\pos(192,240)النظام في وضع الاستعداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more