"in brisbane" - Translation from German to Arabic

    • في بريسبان
        
    • بريزبين
        
    In diesem Rahmen entstand eine Installation im Kunstraum der Technischen Universität Queensland in Brisbane. TED ظهر من هذه السياقات عمليات التركيب في المجال الفني لجامعة كوينزلاند للتكنولوجيا في بريسبان.
    Doch die G8 hat die Mitgliedschaft Russlands suspendiert und das Land wurde beim letzten G20-Gipfel in Brisbane quasi auf Beobachterstatus herabgestuft. Die Weltordnung wird umgestaltet – und Russland büßt seinen Platz ein. News-Commentary ولكن مجموعة الثماني علقت عضوية روسيا، وتم خفض عضويتها فعلياً إلى صفة مراقب في الاجتماع الأخير لمجموعة العشرين في بريسبان. باختصار، يشهد النظام العالمي الآن عملية إعادة صياغة ــ وروسيا تخسر مكانها.
    Es bleibt abzuwarten, welche Reformvorschläge die G-20-Mitglieder in Brisbane vorbringen und wie ernsthaft sie deren Umsetzung betreiben werden. Die größere Herausforderung besteht jedoch darin, diese Wachstumsziele in nachhaltiger und inklusiver Weise zu erreichen. News-Commentary ويتبقى لنا أن نرى ما هي مقترحات الإصلاح التي سيقدمها أعضاء مجموعة العشرين في بريسبان ومدى جديتهم في تنفيذها. بيد أن التحدي الأكبر يكمن رغم هذا في تحقيق أهداف النمو هذه بطريقة مستدامة وشاملة. فإذا لم يتم تصور الإصلاحات البنيوية على النحو الصحيح فمن المؤكد ��ن قمة بريسبان سوف تعتبر فاشلة.
    Beim Gipfeltreffen in Brisbane muss deshalb der Aktivismus wiederentdeckt werden, der auf dem Höhepunkt der Finanzkrise in den Jahren 2008 und 2009 an den Tag gelegt wurde. Die Vereinigten Staaten und andere Industrieländer müssen die Führung übernehmen und von großen Schwellenländern unterstützt werden. News-Commentary وعليه فإن قمة بريزبين بحاجة لاعادة اكتشاف الدور النشط الذي قدمته في عامي 2008 و2009 خلال ذروة الازمه الماليه علما انه يتوجب على الولايات المتحده الامريكيه وغيرها من الاقتصادات المتقدمه وبدعم من الاقتصادات الناشئه الرئيسه ان تلعب دورا قياديا.
    Das Gipfeltreffen in Brisbane wird ein entscheidender Prüfstein für Australien, die G20 und die Möglichkeit einer wirklich globalen politischen Koordinierung sein. News-Commentary ان قمة بريزبين سوف تكون حاسمة بالنسبة لاستراليا ومجموعة العشرين ولاحتمالية وجود تنسيق عالمي حقيقي بالنسبة للسياسات .
    BRISBANE – Der bevorstehende G20-Gipfel in Brisbane, Australien, wird in unsicheren Zeiten für die Weltwirtschaft stattfinden, die große Entscheidungen erforderlich machen. Dabei ist keineswegs klar, wer die nötige Entschlossenheit aufbringen wird, eine kühne Agenda zu formulieren – und anschließend für ihre Umsetzung Sorge zu tragen. News-Commentary بريزبين – ان الاجتماع القادم لمجموعة العشرين في بريزبين ،استراليا يأتي في وقت يحتاج فيه الاقتصاد الدولي غير المستقر لقرارات كبيره يتوجب اتخاذها ولكن لا يزال من غير الواضح من سوف سيكون الصوت الحاسم الذي سوف يقوم بوضع جدول اعمال جريء ومن ثم يقود عملية تطبيقه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more