Sie wollen, dass mein Mandant einen Lieutenant der gefährlichsten Drogengang in Chicago identifiziert. | Open Subtitles | تريد موكلي ان يتعرف هوية ضابط اخطر عصابة مخدرات في شيكاغو ؟ |
Ich habe unglaubliche Fotos. Bilder vom Tatort des Massakers in Chicago. | Open Subtitles | لقطات من مسرح الجريمة من مجزرة طالبات التمريض في شيكاغو. |
Jemand muss sie im Thorn-Museum in Chicago ausgegraben haben. | Open Subtitles | لابد أن أحدهم حفر و أستخرجهم من متحف ثورن القديم فى شيكاغو |
Willkommen in Chicago. - Hatten Sie eine angenehme Reise? | Open Subtitles | فريد بارون, أهلا بك في شيكاجو سيدي هل كانت رحلتك جميلة ؟ |
Unser erster Versuch hatte eine Reduktion von 67 % bei Schießereien und Tötungen im Bezirk von West Garfield in Chicago zur Folge. | TED | أول تجربة لهذا أدت إلى انخفاض نسبة 67 في المائة من حوادث إطلاق النار والقتل في حي غرب غارفيلد بشيكاغو. |
Das hätte er auch in Chicago getan, mit Miss Burns' Hilfe. | Open Subtitles | وهو سيفعل نفس الشئ فى شيكاجو , هذا اصبح ضروريا |
- Ich rufe die Chicagoer Polizei an. - Seine Akte in Chicago. | Open Subtitles | ـ سأتصل بشرطة شيكاجو ـ هذا ملفك من شيكاغو |
Ich verstehe die Ernsthaftigkeit der Situation in Chicago, aber ich dachte, es gäbe ein richtiges Untersuchungsverfahren. | Open Subtitles | أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة |
Nun, ich denke zurück an meine Kindheit, die ich, nachdem ich hier in Chicago zur Welt kam, zu einen guten Teil in Europa verbracht habe. Wenn Sie in | TED | دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم |
Ich war letzte Woche an einer Konferenz mit 60 000 Teilnehmern in Chicago zu diesem Thema. Ich war fassungslos über eine hitzige Debatte darüber, ob wir Frauen sagen sollten, was und wie hoch ihre Brustdichte ist. | TED | لقد كنت في مؤتمر ضم 60000 شخص فيما يخص تصوير الثدي الاسبوع الماضي في شيكاغو وقد تفاجئت بوجود جدال محدوم حول اذا ما كان يجب اخبار النساء عن تصنيف كثافة الثدي الخاص بهن |
Während der Bürgermeisterwahl in Chicago gab es einen Satire-Account, | TED | خلال الانتخابات البلدية في شيكاغو كان هناك حساب ساخر |
Sie war ein Mensch, der so wurde, weil sie alleinerziehend mit sechs Kindern in Chicago war. | TED | وكانت من النوعية التي أصبحت بتلك الشخصية لأنها كانت أم عازبة مع ستة أطفال في شيكاغو. |
TK: Wenn ein Polizist oder ein Feuerwehrmann in Chicago stirbt, ist oft nicht die US-Flagge auf seinem Sarg, | TED | تيد: عندما يموت رجل شرطة أو إطفائي في شيكاغو فغالباً ما لا يكون العلم الموجود على نعشه علم الولايات المتحدة. |
in Chicago herrscht Gewalt aber nicht durch mich. | Open Subtitles | هناك اعمال عنف فى شيكاغو لكننى لا اقوم بها |
- Von einem der Polizisten. - Willkommen in Chicago. | Open Subtitles | اعلمه احد رجال الشرطة بذلك صحيح اهلا بك فى شيكاغو |
PILOT: Willkommen in Chicago. Die Temperatur beträgt minus 12 Grad. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى شيكاغو درجة الحراره بالخارج 29 فهرنهايت |
Ja, er ist Supervisor beim l.R.S. in Chicago. Dem l.R.S.? - Ja. | Open Subtitles | نعم انه مراقب في المصلحة العامة للضرائب في شيكاجو |
Wie, aIs ich meinen Job in Chicago und den ganzen Rest aufgab und beschloss zu bleiben und Medizin zu studieren. | Open Subtitles | مثل التخلي عن وظيفتي في شيكاجو و كل شيء و قررت أن أبقى و ألتحق بكلية الطب |
Vor einiger Zeit begann ich, in öffentlichen Schulen in Chicago Durchhaltevermögen zu unterrichten. | TED | قبل بضعة سنوات، بدأت أدرس الجَلَد في المدارس العامة بشيكاغو. |
in Chicago gehst du als Vater Kitts zum United-Schalter. | Open Subtitles | فى شيكاجو اذهب الى مكتب الخدمه العامه هناك ستكون الاب كيتس |
Private Jamsession in Chicago's South Side. | Open Subtitles | بعد ساعات من حفلة موسيقية صاخبة في الجانب الجنوبي من شيكاغو |
Vielen Dank. Auf zum Sieg in Chicago! | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا والأن إلى شيكاغو ودعونا نفوز هناك |