"in dein haus" - Translation from German to Arabic

    • لمنزلك
        
    • إلى منزلك
        
    • إلى بيتك
        
    • في منزلك
        
    • الى منزلك
        
    • داخل منزلك
        
    • مهجعك
        
    Du bringst sie in dein Haus, um diese ganze Mist-Arbeit zu machen, und schließlich musst du bezahlen. Open Subtitles تدعوهم لمنزلك لفعل كل ذلك العمل الرديء و بعد ذلك في النهاية تقوم بالدفع لهم
    - Denn unter normalen Umständen, da kommt ein Typ in dein Haus, isst dein Essen, schläft in deinem Bett, reibt deine Ex-Frau mit Massage-Öl ein, ein anderer Typ würde sich darüber aufregen. Open Subtitles شخص يأتي لمنزلك يأكل طعامك ينام في فراشك يزيت زوجتك السابقة هذا يزعج هذا الشخص
    Und dann gehst du in dein Haus und siehst das Krümelmonster auf dem Rücken von TED وبعدها ستدخل إلى منزلك وسترى صورة كوكي مونستر
    Ein demütiges, freundschaftliches Zeichen eines Fremden, welcher in dein Haus gekommen ist. Open Subtitles لفتة صداقة متواضعة من غريبٍ جاء إلى منزلك
    Du bist in dein Haus gekommen, während ich meine Sachen zusammensuche, auch wenn du versprochen hattest, nicht zu kommen. Open Subtitles أنت جئت إلى بيتك بينما أحزم كل أغراضي بالرغم من أنني وعدتك ألا أتواجد هنا
    Vielen Dank, Patricia, dass du uns in dein Haus gelassen hast. Open Subtitles شكراً لك يا (باتريشا) على سماحك لنا بالجلوس في منزلك
    Nein, nicht zurück in dein Haus. Lass' uns gehen. Open Subtitles لا , لا تدعينا نتسلل خلسة الى منزلك فلنغادر من هنا
    Du könntest mit einer Erklärung anfangen warum du eine Stalkerin in dein Haus eingeladen hast. Ich war besoffen. Open Subtitles يمكنك البدء بتفسير ما الذى دفعك لدعوة مُطاردتك لمنزلك
    Du hast dich einzige Frau in dein Haus gebracht die deine Frau explizit verboten hat zu sehen! Open Subtitles لقد احضرت لمنزلك المرأة الوحيدة في العالم التى نهتك زوجتك عن رؤيتها بالتحديد
    Gehe ich in dein Haus und sage dir, was du mit deinen kleinen Frauen-Kackwürsten machen sollst? Open Subtitles هل أذهب لمنزلك وأخبرك بما عليكِ فعله بفضلاتك الخاصة؟
    Verpiss dich in dein Haus! Open Subtitles عد لمنزلك! -ارجوك توقف؟ -سوف أتصل بالشرطة
    - Nein, nein, nein "Kumpel." Wieso kehrst du nicht zurück in dein Haus und lässt mich das mit ihr klären? Open Subtitles لما لا تدخل لمنزلك وتدعنى اتعامل معها
    Ich wette, du fragst dich, ob du uns heute Abend in dein Haus kriegen kannst und wenn ja, wie sehr die Dinge außer Kontrolle geraten werden? Open Subtitles أراهن أنك تتساءل إن كنت ستقدر على اصطحابنا إلى منزلك الليلة، وإن حدث هذا، إلى أيّ مدى ستخرج الأمور عن السيطرة؟
    So gelangte dieses Handy in dein Haus. Open Subtitles ولهذا السبب وصل ذلك الهاتف .الخلوي إلى منزلك
    Ich komm auch nicht in dein Haus und fass' deine Tafel an. Open Subtitles أنا لم آتي إلى منزلك وأعتدي على لوحتك
    Weißt Du, dort wo ich her komme, wenn dort jemand Nachts in dein Haus kommt, dann schießt Du. Open Subtitles هل تعرف من أين أتيت؟ إذا جاء شخص إلى بيتك في الليل" "أطلق عليه النار
    Dann nimm mich. Schaff mich in dein Haus. Open Subtitles خذنى إذن ،خذنى إلى بيتك أى شئ
    - Du hast Eigenkapital in dein Haus gesteckt, oder? Open Subtitles حسناً , لديك أسهم في منزلك صحيح ؟
    Du hast Eigenkapital in dein Haus gesteckt, oder? Open Subtitles حسناً , لديك أسهم في منزلك صحيح ؟
    Kong Qiu, du hast einen Sklaven, der unserer Familie gehört, in dein Haus aufgenommen! Open Subtitles كونغ شيو انه عبد عائلتي واخذته الى منزلك
    Wie fändest du es, wenn jemand in dein Haus sprühen würde, heh? Open Subtitles كيف ستحبينه لو أن شخصا رشك بالمبيد داخل منزلك , هه؟
    Du sagst also, jemand kam in dein Haus, stahl deine Badehose, schiss sie voll Open Subtitles إذاً أنت تقول أن أحدهم تسلل إلى مهجعك, سرق سروال السباحة الخاص بك, تغوط فيه,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more