Wir brauchen ihre Hilfe in dem Krieg, den dein Sohn angefangen hat. | Open Subtitles | نحن بحاجة ماسة إلى دعمهم في الحرب التي أشعلها ابنكِ |
Ich kämpfte in dem Krieg, für den Ihr Vater sein Leben opferte. | Open Subtitles | أني أقاتل في الحرب التي أعطى والدك حياته من أجلها |
Seine Familie gehörte zu den ersten Siedlern in Bon Temps, und er kämpfte tapfer für Louisiana, in dem Krieg für die Unabhängigkeit des Südens. | Open Subtitles | (عائلته هو الأولى التى إستوطنت (بون تومبس (ولقد قاتل بشجاعه من أجل (لويزانا في الحرب في إستقلال الجنوب |
Du hast in dem Krieg gekämpft. | Open Subtitles | أنتي قاتلتِ في الحرب. |
Zu den letzteren Initiativen (sowohl aus dem Bereich der Friedensschaffung als auch der vorbeugenden Diplomatie) gehören die Herbeiführung einer Waffenruhe in dem Krieg zwischen der Islamischen Republik Iran und Irak 1988, die Befreiung der letzten westlichen Geiseln aus Libanon 1991 und die Vermeidung eines Krieges zwischen der Islamischen Republik Iran und Afghanistan 1998. | UN | وتشمل الأمثلة على هذا النوع الأخير من المبادرات (المستمدة من صنع السلام وكذلك من الدبلوماسية الوقائية) تحقيق وقف إطلاق النار في الحرب بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق عام 1988، وإطلاق سراح الرهائن الغربيين في لبنان عام 1991، وتفادي الحرب بين جمهورية إيران الإسلامية وأفغانستان في عام 1998. |