"in dem zug" - Translation from German to Arabic

    • في القطار
        
    • على متن هذا القطار
        
    • على ذلك القطار
        
    • يستقل القطار
        
    • متن القطار
        
    Sie hatten Angst, dass wenn ich ihn erwische, er auf Sie zeigen würde und jeder in dem Zug würde wissen, dass Sie ihn eingestellt haben, damit er versucht Ihre Frau umzubringen. Open Subtitles كنت تخشى انه اذا مسكت به سيشي بك وعندها سيعرف كل من في القطار
    Und in dem Zug fährt wohl ein Mann mit, was? Open Subtitles وهناك رجل في القطار على ما أعتقد
    Da sind Leute in dem Zug. Open Subtitles اذن بحق الجحيم ماذا سنفعل ؟ يوجد اناسا على متن هذا القطار
    Ein Mann namens Sean Fentress war in dem Zug. Open Subtitles هناك رجل يدعى (شون فينتريس) كان على متن هذا القطار.
    Orefice, Giosuè und Orefice, Eliseo sind auch in dem Zug. Open Subtitles وايضا .. يوشع أوريفيك و إلسيو أوريفيك على ذلك القطار أيضا
    Da, er ist in dem Zug. Open Subtitles هنا ، إنه يستقل القطار
    Sie wussten, dass ich in dem Zug sein würde. Open Subtitles لقد علموا بوجودي علي متن القطار
    Bringen Sie Sophia zur Farragut Metro Station, setzen Sie sie in die rote Linie, voraussichtliche Abfahrt um 8:16, niemand in dem Zug, oder auf dem Bahnhof. Open Subtitles خذ (صوفيا) إلى "فاراغوت" في محطّة المترو الشماليّة و ضعها في رحلة "ريد لاين"، المنطلقة الساعة 8: 16 و لا أحد في القطار أو المحطّة
    Er war nicht ohne Grund in dem Zug, Dan. Open Subtitles كان على متن هذا القطار لسببِ ما يا (دان)!
    Mein Mann und mein Sohn sind in dem Zug. Open Subtitles زوجي وإبني على ذلك القطار
    Da, er ist in dem Zug. Open Subtitles هنا ، إنه يستقل القطار
    - in dem Zug sind Hunderte von Leuten. Open Subtitles هناك المئات من الأشخاص على متن القطار.
    - Schlimm, was da in dem Zug passiert ist. Open Subtitles شيء مفزع ، ما حصل على متن القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more