Meine Mama ließ ihn mich nicht mit in den Bus nehmen, als ich ging. | Open Subtitles | والدتي لم ترد السماح لي بأخذه إلى الحافلة عندما غادرت. |
Das Problem ist, dass wir wieder in den Bus einsteigen wollen, anstatt ihn fahren zu lassen. | Open Subtitles | و المشكلة أننا نحاول العودة إلى الحافلة بدلاً من أن نترك الأمر |
Werden wir deswegen jetzt in den Bus für Minderwertige gesetzt? | Open Subtitles | حسناً ، إستمعي ، ماذا يعني ؟ الآن ، نحن نهبط إلى الحافلة القصيرة ؟ |
Ich stieg erst in den Bus ein, wenn sie versprochen hatte, dazubleiben. | Open Subtitles | لم أكن أصعد للحافلة... حتى تعدني أنها ستكون... موجودة عندما أعود |
Alles klar. Auf geht's, auf geht's. Alle in den Bus. | Open Subtitles | حسناً، فلننطلق، فلننطلق ليصعد الجميع للحافلة |
Jeder steigt in den Bus. Jeder zurück in den Bus. | Open Subtitles | الكل الى الحافلة الكل يعود الى الحافلة |
Aber hören Sie, steigen Sie doch in den Bus und wir regeln das später. OK? Gut. | Open Subtitles | حسنا لما لا تصعد إلى الباص و نناقش الموضوع لاحقا |
Legen Sie die Tasche in den Bus und versuchen Sie, ihn anzulassen. | Open Subtitles | ضع الحقيبة في الحافلة وانظر ان كان بامكانك ان تشغلها |
Und jetzt steig in den Bus! | Open Subtitles | الان اصعد للحافله , هيا |
Sei froh, dass sie es nicht gebrüllt hat, als du in den Bus gestiegen bist. | Open Subtitles | كوني شاكرة أنها لم تصح بهذه الكلمات بينما كنتِ تصعدين إلى الحافلة |
Ich habe versucht die Kinder zu finden, um sie in den Bus zu bringen. | Open Subtitles | كنت أحاول إيجاد الأطفال لإيصالهم إلى الحافلة. |
Du steigst in den Bus ein, du sprichst nicht mit mir, du schaust mich nicht an! | Open Subtitles | اصعد إلى الحافلة و لا تتكلم معي ، أو تنظر إليّ |
Wir müssen die Kinder finden und in den Bus kriegen. | Open Subtitles | أحاول إيجاد الأطفال لكيّ آخذهم إلى الحافلة. |
Du bist ein bisschen älter, als du gesagt hast, aber du hast etwas. - Okay, in den Bus. | Open Subtitles | أنت أكبر قليلاً مما ذكرت لكنك مميزة, حسناً إلى الحافلة |
Jemanden, den ich kenne. Sie sollen in den Bus kommen und eine eidesstattliche Aussage aufnehmen. | Open Subtitles | و يأتي إلى الحافلة و يستمع إلى الشهادة |
Bringt die Leute in den Bus. - Haltet euch abfahrbereit. Ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | اذهبي بأولئك الناس للحافلة واستعدّي للقيادة، سأعود سريعًا. |
Ich habe sie noch vom Büro aus angerufen, bevor sie in den Bus gestiegen ist. | Open Subtitles | لكن تحدثت معها علي الهاتف من مكتبي قبل أن تصعد للحافلة |
- Bevor ich in den Bus stieg, hast du mir gesagt, ich soll mich auf einen Platz auf der linken Seite setzen. | Open Subtitles | -قبل أن أصل للحافلة ـ ـ أنت أخبرتني بأن أجلس في الجانب الأيسر |
Ab in den Bus. | Open Subtitles | هيا، عودوا الى الحافلة |
Vallencourt, steigst du jetzt in den Bus, oder was? | Open Subtitles | فالنكورت، هل ستصعد إلى الباص أم ماذا ؟ |
Eine genetisch veränderte Mordmaschine setzt man nicht in den Bus nach Manticore. | Open Subtitles | أنت لا تقوم بوضع آلة قتل معدلة وراثياً في الحافلة التالية المتجهة إلى مانتيكور فحسب |
- Maddy! - Los, los, los! Zurück in den Bus! | Open Subtitles | عد للحافله "سولمون" |
Wenn ich in den Bus schauen dürfte, meine Verdächtige ist unverkennbar. | Open Subtitles | إذا استطعت إلقاء نظرة على الحافلة... المشتبه بها... يمكن تمييزها بسهولة |
Rein mit euch, zurück in den Bus, ein Sturm zieht auf. | Open Subtitles | أدخل إلى الداخل. يجب أن نعود إلى تلك الحافلة هناك عاصفة قادمة. |
Los, geh schon. Steig in den Bus ein. | Open Subtitles | اذهب واستقلّ الحافلة. |
Ich hatte zwei heute Morgen, bevor wir in den Bus gestiegen sind. | Open Subtitles | حظيت بإثنين هذا الصباح قبل أن نستقل الحافلة |
Der Junge hatte sich aus Gurukul weggeschlichen, doch als er ankam, stieg sie gerade in den Bus. | Open Subtitles | تسلل الشب خارج (جوروكل) وانطلق نحوها ليراها رأها تدخل الي الحافلة اخرج على الفور قلماً من جيبه |