"in den internationalen" - Translation from German to Arabic

    • في العهدين الدوليين
        
    • في المعاهدات الدولية
        
    • على الصعيد الدولي
        
    • في المؤسسات
        
    besorgt darüber, dass Cannabis von allen in den Internationalen Suchtstoffübereinkommen aufgeführten Stoffen der mit Abstand am weitesten verbreitete und am häufigsten missbrauchte ist, insbesondere unter jungen Menschen, UN وإذ يساورها القلق لأن القنب، من بين كل المواد المدرجة في المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات، هو المخدر الأوسع انتشارا والأكثر تعاطيا إلى حد بعيد، وبخاصة في أوساط الشباب،
    A. Herrschaft des Rechts in den Internationalen Beziehungen UN ألف - سيادة القانون على الصعيد الدولي
    Die Herrschaft des Rechts in den Internationalen Beziehungen UN أولا - سيادة القانون على الصعيد الدولي
    • ein gutes Steuerungs- und Regelungssystem auf allen Ebenen, auch in den Internationalen Finanzinstitutionen und auf den internationalen Finanzmärkten, zu fördern; UN • تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصعد، بما في ذلك في المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية
    Eine sogar noch größere Herausforderung ist in einer Welt unterschiedlicher Geschwindigkeiten, die umfassenden Veränderungen unterliegt, die Steuerung eines wachsenden und zunehmend komplexeren Sets transnationaler Verbindungen. Eine solche Welt erfordert eine bessere globale Governance sowie überfällige institutionelle Reformen, die den Schwellenländern eine angemessene Stimme und Vertretung in den Internationalen Institutionen bieten. News-Commentary وتشكل إدارة مجموعة متنامية ومتزايدة التعقيد من الارتباطات عبر الوطنية تحدياً أعظم خطراً في عالم انقلب رأساً على عقب ويتسم بسرعات متعددة. ومثل هذا العالم يتطلب تحسين الإدارة العالمية، فضلاً عن الإصلاحات المؤسسية التي طال انتظارها والتي من شأنها أن تعطي البلدان ذات الاقتصاد الناشئ الصوت اللائق بها والتمثيل الذي تستحقه في المؤسسات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more