"in den letzten paar tagen" - Translation from German to Arabic

    • الأيام القليلة الماضية
        
    • خلال الأيام القليلة
        
    in den letzten paar Tagen ist alles wieder zu mir zurückgekommen. Open Subtitles في هذه الأيام القليلة الماضية عادت السعادة إلي
    Beschreiben Sie mir das Verhalten Ihres Mannes in den letzten paar Tagen. Open Subtitles أريدكِ أن تصفي سلوك زوجكِ خلال الأيام القليلة الماضية.
    Wissen Sie, Kiera, wir gingen durch die Hölle in den letzten paar Tagen. Open Subtitles ترى، كير واندفاع، وكنا من خلال الجحيم في الأيام القليلة الماضية.
    Ich seh mir mal die Liste der Asservatenkammer an. Mal sehen, wer in den letzten paar Tagen alles dort war. Open Subtitles سأذهب لتفقّد سجلّ غرفة الأدلّة، وأرى مَن دخلها خلال الأيام القليلة المنصرمة
    ...und zugänglich. in den letzten paar Tagen. Open Subtitles ومتجاوبة في الأيام القليلة الماضية
    Um, in den letzten paar Tagen bin ich mehrmals gewarnt worden, mich vor Ihnen vorzusehen. Open Subtitles على مدى الأيام القليلة الماضية... -لقد حُذّرتُ عدّة مرّات لكي أنتبه منك
    Ein steiler Abstieg an Fluggesellschaftseinnahmen in den letzten paar Tagen deutet darauf hin, dass Kunden Angst davor haben, noch zu reisen, nach den mysteriösen Toden von 206 Passagieren auf dem Regis Air-Flug 753. Open Subtitles الهبوط الحاد... في إيرادات الطيران على مدى الأيام القليلة الماضية يشير على أنّ العملاء... متوترون حول السفر بعد الوفيّات الغامضة...
    Sie haben alle und jeden von ihren Leuten gekriegt, die in den letzten paar Tagen in Haley Tylers Wohnung gewesen sind, um deren Fingerabdrücke zu bekommen. Open Subtitles أعطونا كامل المعلومات عن كل أفرادهم (الذين تواجدوا في شَقة (هالي تايلر في الأيام القليلة الماضية. لكي يتم إستبعاد البصمات.
    Sheila, du hast dich in den letzten paar Tagen wirklich verändert. Open Subtitles "شيلا"، لقد تغيرت كثيراً خلال الأيام القليلة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more