Geht am Gartenhaus vorbei, dann nach links und in den Wald. | Open Subtitles | إتجة إلى الحديقة.. ثم إستدر يسارا.. حتى تصل إلى الغابة |
Wir haben eine der Kreaturen gefunden. Wir folgen ihr in den Wald. | Open Subtitles | للتو تصادمنا مع أحد المخلوقات ونحن نتبعه داخل الغابة |
Wir müssen heute Abend wiederkommen. Wir müssen in den Wald rein. | Open Subtitles | سوف نعود الليلة ونقوم برحلة إلى الغابات. |
Es ist besser zu Fuß in den Wald zu gehen, wegen des Schutzes. | Open Subtitles | من الأفضل عبور الحدود سيراً على الأقدام في الغابة حيث يوجد غطاء |
Aber wir haben beobachtet, wie etwas in den Wald gestürzt ist. | Open Subtitles | لكننا شاهدنا شيئاً يتحطم بالغابة ظننا بأنه طائرة |
Bring sie hinaus in den Wald, Jäger. | Open Subtitles | خذها بعيداً فى الغابة |
Wenn die Jungs so verletzlich waren, warum wurden sie dann in den Wald geschickt? | Open Subtitles | لو كان هؤلاء الفتية يشعرون بالضعف لماذا يرسلونهم للغابات ؟ |
Und am Sonntag, gleich nach der Kirche, führte Bloom sie in den Wald. | Open Subtitles | و في ذلك الأحد , مباشرة من الكنيسة قادهم بلوم إلى الغابة |
Ihr wollt, dass ich zu Fuß mitten in den Wald gehe? | Open Subtitles | , تريد مني فقط أن أمشي مباشرة إلى الغابة ؟ |
Ab in den Wald, verkauf die Kuh geh aber bald ab durch den Wald und ohne Halt zum Rindermarkt musst du | Open Subtitles | إلى الغابة سوف نبيع البقرة، عليك أن تبدأ رحلتك. مباشرةً خلال الغابة ولا تتأخر علينا أن نتوجه إلى السوق |
Wir versuchen, sie in den Wald zu locken. | Open Subtitles | تذكري إغرائهم داخل الغابة بأسرع وقت ممكن |
Tief in den Wald mit ihr zu gehen... und auf den Pfeifer zu warten? | Open Subtitles | تأخذيها إلى داخل الغابة و تنتظرين عازف المزمار ليظهر ؟ |
Warnt die Ärzte und Krankenschwestern, nicht in den Wald zu gehen. | Open Subtitles | تحذر الأطباء والممرضين بألا يذهبوا إلى الغابات |
Wir mussten es in den Wald schaffen, wenn wir nicht wie Schweine abgeschlachtet werden wollten. | Open Subtitles | ظننت انه من الأفضل ان نأخذ فرصنا في الغابة بدلاً من ان نُذبح كالخنازير |
Er hat gesagt, dass er in den Wald spazieren gehen wollte. | Open Subtitles | قال أنه سيسير قليلًا بالغابة لقد عبر الشارع للتو |
Sie haben ihn in den Wald geworfen. | Open Subtitles | . رموا كليك فى الغابة |
Die Polizei sagte, dass Sie es bis in den Wald geschafft haben wo Ihre Chance zu fliehen viel größer gewesen wäre, aber trotzdem kehrten Sie um. | Open Subtitles | الشرطة قالت أنك استطعت الوصول للغابات حيث فرصتك للهروب كانت ستكون أكبر لكنّك التففت ناحيتهم لماذا؟ |
Brendan, wo führt der geheime Weg in den Wald? | Open Subtitles | "حسنا يا "براندن أين الممر السرى للغابه ؟ يجب أن ننقذه |
Und er tötete jeden, der es wagte seinen Hals in den Wald zu stecken. | Open Subtitles | وكان يقتل كل شخص يتجرأ على المرور عبر الغابة |
Du gehst gleich in den Wald. Da musst du wissen, was du tust. | Open Subtitles | .. فستدخل الغابة الليلة عليك أن تحتفظ بانتباهك |
Du solltest nicht jedesmal in den Wald rennen müssen, wenn du dich verwandelst. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك ان تهرب الى الغابة في كل مرة تعود فيها |
Mit ihr in den Wald gehen... und sie schmerzlos mit einem Genickschuss töten. | Open Subtitles | هو أن أخذها إلى الأدغال وأطلق عليها النار دون ألم خلف رأسها |
Ich möchte in den Wald, um zu sehen, ob die Vögel brüten. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى الغابةِ لأتفقد فقّس الفراخَ |
Einst kam ein einäugiger Affe in den Wald. | TED | في يوم من الايام دخل قردٌ بعين واحدة إلى غابة ما |
- Das ist komisch, weil du warst doch die, die immer in den Wald gehen wollte. | Open Subtitles | ...كم هذا مضحك أنتِ من دائماً يقترحُ الذهاب للغابة |