Ich rufe Lt. Manion noch mal in den Zeugenstand. | Open Subtitles | إستدعي الملازم أوّلِ مانيون إلى المنصة الآن. |
Klassische Persönlichkeitsstörung. Rufen Sie mich in den Zeugenstand. | Open Subtitles | حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة وسوفَ أشهد |
Die Klägerin ruft Wilfred Keeley in den Zeugenstand. | Open Subtitles | الإدعاء يطلب للشهادة ويلفريد كيلي إلي المنصة |
Euer Ehren, die Staatsanwaltschaft ruft Ralph Ferguson in den Zeugenstand. | Open Subtitles | سيدى, الادعاء يود أن يستدعى رالف فيرجسون للمنصة |
Euer Ehren, die Anklage ruft in den Zeugenstand: | Open Subtitles | حضرة القاضي حالياً الإدعاء يطلب لمنصة الشهود |
Ich kann Sie vorladen lassen. Ich kann Sie in den Zeugenstand rufen. | Open Subtitles | أستطيع أن أستدعيك بأمر المحكمة وأنت تعلمين ذلك أستطيع أن أضعك على منصة الشهود |
Jetzt musst du nur noch in den Zeugenstand... und das Richtige tun. | Open Subtitles | والآن كُلّ ما يَجِبُ أَنْ تَعمَلُيه ان تَتقدّمُى الى المنصة ... وتعْملُىالشّيءالصّحيح. |
Nun, dann rufen wir diese Zeugin in den Zeugenstand | Open Subtitles | ..إذًا نحن نستدعي هذه الشاهدة إلى منصة الشهود |
Wir rufen den Polizisten A. Habighorst in den Zeugenstand. | Open Subtitles | معاليك , إننا ندعو ضابط شرطة الويسيوس هابيفورست إلى المنصة |
George Eastman, treten Sie in den Zeugenstand. | Open Subtitles | جورجايستمان، أرجوك اصعد إلى المنصة |
Der Staat ruft Alphonse Paquette in den Zeugenstand. | Open Subtitles | الشعب يعيد طلب ألفونس باكيت إلى المنصة. |
Wir treten nicht in den Zeugenstand und faseln über Beschuldigungen. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع الوقوف على المنصة ونتكلم بغموض حول التهم |
Scheiße, den müssten Sie erst ausnüchtern, bevor er in den Zeugenstand kann. | Open Subtitles | تبا ، سيتوجب عليك أن تجففه قبل وقوفه على المنصة |
- Also. du gehst in den Zeugenstand und sagst. dass sie lügt. ja? | Open Subtitles | إذاً لا يخيفك أن تصعدي على المنصة و قول أنها تكذب أليس كذلك |
Es ist der zweite Tag des Lombardo Prozesses und in Kürze tritt das zweite mutmaßliche Opfer des ehemaligen Vertrauenslehrers in den Zeugenstand. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الثانى لقضية السيد " ليمباردو " والضحية الأخرى للمدرس زعماً قد حضرت للشهادة |
Ich rufe Richter Creary in den Zeugenstand. | Open Subtitles | أود أن أستدعي القاضي كريري للشهادة |
Wir rufen Duane Miller in den Zeugenstand. | Open Subtitles | نَدْعو دوان ميلير للشهادة. |
Wenn du in den Zeugenstand trittst. | Open Subtitles | انا فقط اقول يجب ان تعلمي عندما تصعدين للمنصة |
Das ist die einzige Möglichkeit, dich aussagen zu lassen, ohne in den Zeugenstand zu kommen. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لجعلك تشهد بدون ذهابك للمنصة |
Ich kann nicht zulassen, dass jemand in Uniform in den Zeugenstand tritt und unter Eid lügt! | Open Subtitles | مالااستطيعفعله.. انني لا استطيع ان اسمح لشخصا ما بارتداء هذا الزي ان يتقدم لمنصة الشهود ويقسم كذبا تحت اليمين |
Wenn Sie ihn in den Zeugenstand rufen, wird er alles widerrufen. | Open Subtitles | هو يقول اذا وضعتي على منصة الشهود ينكر كل شيء ويأخذ هذا بنظر الاعتبار |
Wir rufen Laura Manion in den Zeugenstand. | Open Subtitles | نَدْعو لورا مانيون الى المنصة |
Es ist ein kurzer Weg von der Anklagebank in den Zeugenstand. | Open Subtitles | إنها مسافةٌ قصيرة من قفص الإتهام إلى منصة الشهود |
Und doch riefst du die Lügnerin in den Zeugenstand! | Open Subtitles | ماذا فعلت أنت؟ أخذت بشهادة تلك الساقطة الكاذبة |
Die Leute rufen Mark Vector in den Zeugenstand. | Open Subtitles | المجموعة تستدعي (مارك فيكتور) إلى المنصّة |