"in der atmosphäre" - Translation from German to Arabic

    • في الغلاف الجوي
        
    • في الجو
        
    • عبر الغلاف الجوي
        
    • في الأتموسفير
        
    Dann, natürlich, gibt es das ganze CO2 von diesem Material das in der Atmosphäre landet. TED ثم، بالطبع هناك ثاني أوكسيد الكربون من هذه المواد الذي سينتهي في الغلاف الجوي.
    Wir wissen nicht, was passiert, wenn es sich in der Atmosphäre öffnet. Open Subtitles ليس لدينا فكرة ماذا سيحدث إذا فتحنا النافذة في الغلاف الجوي
    in Bekräftigung ihrer Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بالهدف النهائي للاتفاقية، وهو تثبيت تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان بشكل خطير في نظام المناخ،
    Man könnte den Kalk sogar direkt ins Meerwasser geben, um der Meeresversäuerung entgegenzuwirken, welches eines der Probleme ist, die durch CO2 in der Atmosphäre entstehen. TED يمكنك أيضا استخدام الجير لتضيفه مباشرة لمياه البحر لمواجهة تحمض المحيطات، وهي إحدى المشاكل التي تحدث بسبب وجود ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    in Bekräftigung ihrer Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بالهدف النهائي للاتفاقية وهو تثبيت تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان بشكل خطير في نظام المناخ،
    in Bekräftigung ihrer Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بالهدف النهائي للاتفاقية وهو تثبيت تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان بشكل خطير في نظام المناخ،
    Dies ist die Wachstumsrate von CO2 in der Atmosphäre. TED هذا هو معدل نمو ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    Weder gab es Leben auf der Erde, noch Sauerstoff in der Atmosphäre. TED لم تكن هناك حياة على الكوكب، ولم يكن هناك أكسجين في الغلاف الجوي.
    Als sie sich entwickelten und weiter wuchsen, über Millionen und Millionen von Jahren, reicherte sich dieser Sauerstoff in der Atmosphäre an. TED وكلما تطوروا ونموا أكثر فأكثر عبر ملايين وملايين السنين، تراكم ذلك الأكسجين في الغلاف الجوي.
    Vor etwa 500 Millionen Jahren war dann genug davon in der Atmosphäre, so dass sich größere Organismen entwickeln konnten. TED حتى قبل 500 مليون سنة، كان هناك ما يكفي في الغلاف الجوي الذي يمكّن الكائنات الكبيرة من التطور.
    Kohlendioxid reichert sich in der Atmosphäre an. TED يتزايد ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    in der Atmosphäre sind sehr viel mehr Energie und Wasserdampf vorhanden. TED هناك الكثيرمن الطاقة الزائدة في الغلاف الجوي. وهناك الكثير من بخار الماء الزائد.
    Den Großteil des Sauerstoffs in der Atmosphäre erzeugen die Meere. TED معظم الأوكسجين في الغلاف الجوي تولده البحار.
    Manchmal haben wir es nur mit einer einzigen winzigen, schwachen Spektrallinie zu tun, um die Zusammensetzung eines chemischen Elements in der Atmosphäre zu messen. TED في بعض الأحيان علينا التعامل مع طيف ضعيف وصغير من الخط الطيفي لقياس تكوين ذلك العنصر الكيميائي في الغلاف الجوي
    Und wir verwenden dieses schwache Merkmal, um die Zusammensetzung von Gold in der Atmosphäre der Sonne zu messen. TED نقوم بإستخدام هذه الخاصية الضعيفة لقياس تكوين الذهب في الغلاف الجوي للشمس
    Wir sind im Moment bei 390ppm CO2 in der Atmosphäre. TED نحن، الآن، في 390 جزءً في المليون من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    Er stürzt wahrscheinlich ins Meer oder verglüht in der Atmosphäre. Open Subtitles على الأغلب سيتحطم في المحيط أو يحترق في الغلاف الجوي
    Wir haben auch über die Konzentration von CO2 in der Atmosphäre geredet. TED وتحدثنا كذلك عن تركيز ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    Es gibt kleine Spuren von deren Dunst in der Atmosphäre, aber atmosphärisches Methanol oxidiert leicht bei Sonnenlicht. Open Subtitles هناك أثار صغيرة له في الجو لكن الميثانول الجوي يتأكسد بسهولة مع أشعة الشمس
    Wir haben alle möglichen anderen Probleme wie Übersäuerung des Ozeans als Folge von CO2 in der Atmosphäre. TED و نحن لدينا جميع أنواع المشكلات الأخرى, مثل زيادة حمضية المحيطات و التي تأتي من ثاني أكسيد الكربون الموجود في الجو على أية حال.
    - Wir verlieren den Kontakt... - in der Atmosphäre. Open Subtitles نحن سنفقد الاتصال اللاسلكي حالما تمر عبر الغلاف الجوي
    Falls er einen Weg findet, es zu verteilen, hoch genug in der Atmosphäre. Open Subtitles إذا وجد طريقة لنثره في مستوى عال في الأتموسفير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more