Bei meinem Dad wurde multiple Sklerose festgestellt, als er in der Blüte seines Lebens stand. | TED | تم تشخيص والدي بتصلبات متعددة في مقتبل عمره. |
Einen gut aussehenden, eleganten, bedeutenden Mann in der Blüte seines Lebens. | Open Subtitles | أنت ترى رجلٌ وسيم, متطور ومرموق في مقتبل حياته |
Meine Karriere als Einbrecher wurde beendet... als ich in der Blüte meines Lebens stand. | Open Subtitles | مهنتي كما لص ربما يكون قد تم قطع قصيرة... ... في حين لا يزال في مقتبل حياتي. |
Weißt du, irgendwie ist das traurig, dass für unsere Nahrung, etwas so Junges, in der Blüte seines Lebens Stehendes, sterben muss. | Open Subtitles | انة محزينِ لكي يتم أكلة، شيء صغير جداً , في مُقتبل عمره، يَجِبُ أَنْ يَمُوتَ. |
Ich bin in der Blüte meines Lebens. | Open Subtitles | أمر مستحيل أَنا في مُقتبل عمري |
Und dir, Edmond Dantès, der du in der Blüte deines Lebens 14 Jahre lang eingekerkert warst... | Open Subtitles | واعدك , ادموند دانتيس يامن سجنت فى مقتبل العمر ونفيت من العالم لخمسه عشر عاما |
Gott, unser Vater, hat dich in seiner unendlichen Weisheit und Gnade... in der Blüte deiner Jugend zu sich heimgerufen. | Open Subtitles | ــ إلهي، أبانا الذي بحكمته المطلقة دعاك إلى وطنك لديه وأنت مازلت في ريعان شبابك |
Wir 2 sind kerngesund. Und wir stehen in der Blüte unseres Lebens. | Open Subtitles | نحن شخصان معافيان و في مقتبل العمر |
Ich würde auch gern noch eine Weile in der Blüte meines Lebens bleiben. | Open Subtitles | هذا هو, أريد البقاء في مقتبل العمر |
Niedergestreckt in der Blüte des herrlichen Lebens? | Open Subtitles | و أنت في مقتبل العمر |
Er war in der Blüte seines Lebens. | Open Subtitles | لقد كان في مقتبل العمر |
Er steht in der Blüte seines Lebens. | Open Subtitles | -إنه كشـابٌ في مقتبل حيـاته . |
Du bist in der Blüte deines Lebens, ein stattlicher Mann, erfolgreich, von allen bewundert. | Open Subtitles | ها هو أنت ها هو أنت فى مقتبل العمر رجل وسيم ، ناجح فى عملك ومحبوب من الجميع |
Also, manchmal kann man einen Stern in der Blüte seines Lebens, mit einem Läufer vergleichen, der gerade wirklich frisch begonnen hat, und frei verfügbaren Sauerstoff konsumiert. | Open Subtitles | حين نقارن نجماً في ريعان شبابه بعدّاء بدأ الماراثون بانتعاش وراح يستهلك الأكسجين بشكل هائل نفس الأمر يحدث مع النجوم |
Wer hätte das vor 20 Jahren gedacht, als du in der Blüte deiner Jugend warst... | Open Subtitles | من كان يظن انه منذ 20 عاما عندما ما زلت في ريعان شبابك |