| Es war die größte Beerdigung in der Geschichte von Dodge. | Open Subtitles | يقولون أنها كانت الجنازة الأكبر في تاريخ دودج |
| Ich habe hier den übelsten Massenmörder in der Geschichte von Baltimore... und Sie können mir nach einem Jahr noch keine Ergebnisse liefern? | Open Subtitles | لديّ أسوء حصيلة قتلى في تاريخ بالتيمور ولا يمكنك تسليمي نتائج التحليل بعد قرابة سنة ؟ |
| Dem brillantesten Verbrecher in Europa wurde sein ganzes Geld entwendet, und das vom unfähigsten Inspektor in der Geschichte von Scotland Yard. | Open Subtitles | أعظم عقل إجرامي في أوروبا سُرقت أمواله بواسطة أقل المفتشين كفاءه في تاريخ سكوتلاند يارد |
| Er ist der dominierendste Fahrer in der Geschichte von Death Race. | Open Subtitles | لقد كان السائق الأبرز في تاريخ سباق الموت. |
| Einer der jüngsten Abgeordneten in der Geschichte von South Carolina. | Open Subtitles | واحد من أصغر مشرّعي الولاية في تاريخ ولاية جنوب كارولينا |
| Heute war der größte Tag in der Geschichte von Stratton, und ich brauchte einen klaren Kopf. | Open Subtitles | النهاردة هو أكبر يوم في تاريخ "شركة "ستراتون و كنت محتاج جدا أفكر بشكل كويس |
| Das unglaublichste Ereignis in der Geschichte von National City und bis jetzt haben wir keinen Exklusivbericht irgendeiner Art. | Open Subtitles | أعظم حدث في تاريخ البلدة الوطنية و حتى الآن ليس لدينا حصرية من أي نوع. |
| Du kriegst die schlechtesten Quoten in der Geschichte von "Everlasting". | Open Subtitles | التصنيفات ستنخفض ، حسناً؟ سوف تصبح العاشق الأقل تصنيفاً في تاريخ البرنامج |
| Der diesjährige Blood Drive... wird das ekligste, grauenvollste Rennen in der Geschichte von Heart. | Open Subtitles | هذه سنة قيادة الدماء أبشع سباق في تاريخ القلب |
| Mal davon abgesehen, dass Sie - ohne Zweifel - die großartigste Rechtsanwaltssekretärin in der Geschichte von allem sind. | Open Subtitles | ولا داع لذكر, بدون شك انك أفضل سكرتيرة قانونية في تاريخ كل شيء. |
| die erfolgreichste Familie in der Geschichte von Schwein im Sack, die Froegers. | Open Subtitles | ... للمرة كل ينينجست الأسرة في تاريخ خنزير في كزة: وFroegers. |
| - Noch nie in der Geschichte von... | Open Subtitles | ...لم يكن في تاريخ الاوقات الجديدة تحتاج الي مقاييس جديدة |
| Paul Avery, Reporter des San Francisco Chronicle und Zielscheibe von Zodiac hat angeblich neue Informationen über den einzigen ungelösten Mord in der Geschichte von Riverside County. | Open Subtitles | مراسل سان فرانسيسكو كرونيكل و هدف زودياك بول أيفري يَدّعي بانه اكتشف معلومات جديدة بخصوص جريمة القتل الغامضة الوحيدة في تاريخ ريفرسايد |
| Entensoße? Danke. Zum ersten Mal in der Geschichte von Chicago war die Polizei nicht ein Haufen rassistischer Arschlöcher. | Open Subtitles | صلصة البط ؟ " لأول مرة في تاريخ " شيكاغو |
| Jeder Bürgermeister in der Geschichte von Star City hat diese Gala besucht. | Open Subtitles | كل بلدية في تاريخ ستار سيتي و حضر ببا. |
| Der beliebteste Athlet in der Geschichte von Memphis, Tennessee, betritt den viereckigen Ring. | Open Subtitles | الرياضي الأكثر شعبية... في تاريخ "ممفيس, تينسي" يخطو لداخل الحلبة |
| Es wird nicht mehr lange dauern, bevor Sam Crow... nur eine hässliche Erinnerung in der Geschichte von Charming ist. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل (قبل أن تصبح عصابة (سام كرو مجرد ذكرى بشعة (في تاريخ (تشارمينغ لذا استمتعوا بالرحلة |
| Wegen seiner Entdeckung haben wir die größte Zugnummer in der Geschichte von Benzini Brothers! | Open Subtitles | كان بسبب إكتشافه لدينا أكبر (نجمة في تاريخ سيرك ( الإخوة بانزيني |
| Nie zuvor wurde in der Geschichte von Axt und Kreuz ein Dolan ermordet. | Open Subtitles | "لا يوجد في تاريخ "الفأس والصليب .بأن (دولان) تعرض للقتل أبداً |
| Louis, dein Gebot wurde gerade erst akzeptiert, und es hat noch nie eine Hinterlegung binnen eines Tages in der Geschichte von Hinterlegungen stattgefunden. | Open Subtitles | (لويس)، قُبل عرضك للتو ولم يسبق أن كان هناك استثناء بيوم واحد في تاريخ السندات عالقي الأيلولة |